"أساس الاحتياجات الفعلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la base de las necesidades reales
        
    • de las necesidades efectivas
        
    • función de las necesidades reales
        
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos anteriores. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات المسجلة في الماضي بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos anteriores. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN وتقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات المسجلة في الماضي بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos anteriores. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades similares. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة على أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos efectuados anteriormente en actividades análogas. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة على أنشطة مماثلة.
    Los gastos se calculan sobre la base de las necesidades reales y de los gastos anteriores. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة.
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva pide que se reestudien las tasas propuestas, sobre la base de las necesidades reales en la zona de la misión, lo que debería determinar economías. UN وتطلب اللجنة لذلك اعادة النظر في المعدلات المقترحة على أساس الاحتياجات الفعلية في منطقة البعثة، التي ينبغي أن تنتج عنها وفورات.
    Se manifestó la opinión de que el presupuesto debía prepararse sobre la base de las necesidades reales. UN ٨٢١ - وأعرب عن الرأي الداعي الى إعداد الميزانية على أساس الاحتياجات الفعلية.
    La Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe la propuesta por considerar que las solicitudes de recursos adicionales deben justificarse sobre la base de las necesidades reales y las modalidades de gastos. UN بيد أن اللجنة الاستشارية أوصت بعدم الأخذ بالاقتراح، باعتبار أن الاحتياجات الإضافية من الموارد ينبغي تبريرها على أساس الاحتياجات الفعلية وأنماط الإنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more