"أستطيع أن أرى ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo verlo
        
    • Puedo ver eso
        
    • Lo veo
        
    • Ya veo
        
    • Lo puedo ver
        
    • Puedo verla
        
    • Puedo ver que
        
    Uno de verdad. Puedo verlo en tus ojos. Open Subtitles ‫أنت فنان حقيقي ‫أستطيع أن أرى ذلك في عينيك
    Puedo verlo aunque todos los demás no, así que no debes preocuparte de eso. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك حتّى لو لم يكن يراه أحد آخر وهذا شيء ليس عليكِ القلق حوله
    Puedo verlo. Open Subtitles أنتي ودودة جدآ تشعرين أنك ملتزمة بذلك أستطيع أن أرى ذلك
    Puedo ver eso. Me pregunto por qué. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك انا في الحقيقة مندهش لذلك
    Ya Lo veo. Has solucionado el asunto a patadas. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك ، أسطيع أن أراك تمكنين سيارتك من رفس كامل بغرض إخضاعها
    Tus ojos me lo dicen. Puedo verlo. Open Subtitles عيناك أخبرتني أستطيع أن أرى ذلك
    Puedo verlo en sus ojos Ciertamente a ella le importas Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في عينيها. انها حقا يهتم لك
    Walt sigue siendo Walt, papá. Puedo verlo. Open Subtitles والت ما زال هو والت، يا أبي أستطيع أن أرى ذلك
    Puedo verlo, Fred. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك فريد 18 00: 01: 15,713
    Claro, como cualquiera. Puedo verlo tan claramente. Open Subtitles بالطبع، كأي شخص آخر، أستطيع أن أرى ذلك بوضوح.
    Puedo verlo en sus ojos, la manera en que te toca. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك بنظرة عينيه وطريقته في لمسه
    Sí, Puedo verlo. Quiero decir, él parece ser muy especial. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أرى ذلك أعني، يبدو أنه متميز جداً
    - No quiero irme a Bavaria. - Eso Puedo verlo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك
    Puedo verlo en tu sonrisa infantil. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك عن طريق ابتسامتك البريئة.
    Puedo verlo. Open Subtitles هذا أكثَر مما كنت تتخيّل. أستطيع أن أرى ذلك.
    - Hubert era tan ocurrente. - Sí, Puedo ver eso. Open Subtitles كان هيوبرت بارع جدا - نعم ، أستطيع أن أرى ذلك -
    - Puedo ver eso. - Además, sólo habla inglés. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك - بالاضافة الى أنه يتحدث الانكليزية فقط -
    No, no Puedo ver eso en lo absoluto. Open Subtitles لا، لا أستطيع أن أرى ذلك على الإطلاق.
    Lo veo en tu mirada. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في عينيك لقد فقدت الكثير
    Ya veo. Pero tienes manos fuertes. Eso está bien. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك و مع هاتين اليدين القويتين هذا أمر جيد
    Realmente hacemos un buen equipo, ¿no crees? Nuestros nombres aclamados. Lo puedo ver ahora. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من العناوين التي تنتظرنا، أستطيع أن أرى ذلك الآن
    Puedo verla en la base del muro allá. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في قاعدة الجدار هناك.
    Sí, me doy cuenta, pero te lo ofrezco de todas maneras, porque incluso yo Puedo ver que esta es una gran oportunidad para ti. Open Subtitles نعم، أفعل، أفعل، ولكن أنا نصب لك على أي حال، لأنه حتى أستطيع أن أرى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more