"أستطيع أن أرى لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo ver por qué
        
    • veo por qué
        
    • Puedo ver porque
        
    • Entiendo por qué
        
    • veo el porqué
        
    Puedo ver por qué se alinean con material diseñado para resistir accidentes del pantalón, porque mi vejiga se ha ido! Open Subtitles أنا أستطيع أن أرى لماذا جعلوها مبطنة بمواد مصممة لمكافحة حوادث البنطال لأن مثانتي ذهبت بللت نفسي
    Puedo ver por qué fue un buen policia. Open Subtitles علي أن أقول أستطيع أن أرى لماذا كان شرطيا جيداً
    Sí, Puedo ver por qué... la presión de ajustarse a todos estos planetas distintos. Open Subtitles نعم.أنا أستطيع أن أرى لماذا .. التوتر العصبي للتعايش مع كل هذه الكواكب المختلفة
    No veo por qué ésta debería interesarme particularmente. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى لماذا ينبغى لى أن أجد الإهتمام بهذه فقط ؟
    No Puedo ver porque alguién quiere parar la cura para la enfermedad. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى لماذا يريد اي شخص ان يوقف علاج لمرض
    Entiendo por qué. Pero se te escapa lo esencial. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا ، ولكنك تفقد النقطة الحاسمة هنا
    Puedo ver por qué quieres ganarte su gracia. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا تريد أن تكون في الجانب الجيد
    Puedo ver por qué Suzanne rompió esto. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا سوزان مزق هذا الأمر.
    Puedo ver por qué Boris te apreciaba tanto. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا بوريس يقدرك بشكل كبير
    Puedo ver por qué te preocupa tanto la fábrica. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا يهمك حول المصنع كثيرا.
    Si eso es lo que tu Madre te enseñó, entonces Puedo ver por qué la odiabas. Open Subtitles اذا كان هذا ما علمته لك أمك أستطيع أن أرى لماذا تكرهها
    No, pero Puedo ver por qué se enfrió. Open Subtitles نعم , لكني أستطيع أن أرى لماذا أصبحت قضية غير محلولة
    "Bueno, a $ 12 para un martini Puedo ver por qué no." Open Subtitles "حسنا، في 12 $ للمارتيني أستطيع أن أرى لماذا لا."
    Puedo ver por qué los llaman Rocket Skates. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا يطلق عليها الزلاجات الصواريخ.
    No es mi letra, pero aparte de eso, Puedo ver por qué la DEA duda de mi historia. Open Subtitles أعني، أنه ليس خط كتابتي ولكن بخلاف ذلك أستطيع أن أرى لماذا تشكك الدي أي أيه في قصتي
    Vaya, ya veo por qué tiene éxito con las niñas. Open Subtitles حسنا ، أستطيع أن أرى لماذا هو مقبول لدى الشباب
    Sí, ya veo por qué sería decepcionante. Open Subtitles آه، نعم، أستطيع أن أرى لماذا سيكون ذلك مخيبا للآمال
    Ya veo por qué te gusta venir aquí. Es un poco como estar en casa, ¿no? Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا كنت أحب المجيء إلى هنا تشعرن أنهُ كالمنزل, أليس كذلك؟
    Phil, Puedo ver porque eres un poco paranoico... Open Subtitles أنا .. فيل، نظرة، أستطيع أن أرى لماذا كنت بجنون العظمة قليلا.
    Puedo ver porque le gustas tanto a Nik. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا نيك مغرم منكم.
    Entiendo por qué piensas así, pero estás equivocado, porque no soy quien crees que soy. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا تعتقد ذلك ولكنك مخطئ لأنني لست من تعتقد انه أنا
    Sí, ya veo el porqué. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أرى لماذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more