No puedo dejar de pensar en esas bestias miserables día y noche. ¡Porque los necesito! | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم كل دقيقة من كل يوم |
No puedo dejar de pensar en ese lunar tan escalofriante... ¿Preparándote para hacer el PB J más grande del mundo? | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الشامه اتحاولي ان تصنعي أكبر ساندويشة مربى بالفول السوداني في العالم؟ |
Acabo de enterarme de algo bastante importante y no puedo dejar de pensar en ello. | Open Subtitles | أنا فقط اكتشفت شيئا كبيرا جدا وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه. |
No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
No dejo de pensar en ti. Yo sólo... Ojalá estuviera ahí contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك آمل أنني معك |
No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
Es que no puedo dejar de pensar en ti y no sé por qué, pero creo que te amo. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ لا أعلم لماذا أعتقد أنني أُحبك |
No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
No puedo dejar de pensar en ese mundo de fuego en el que caímos. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع التوقف عن التفكير في في عالم النار ذاك الذي هبطنا فيه |
Yo tampoco. No puedo dejar de pensar en mujeres desnudas. | Open Subtitles | حتى أنا,لا أستطيع التوقف عن التفكير بالنساء |
No puedo dejar de pensar en Meg. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بميج |
Es que mi mente vuela. No puedo dejar de pensar en Sha're. | Open Subtitles | عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى |
No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Quizás, pero no puedo dejar de pensar en el. | Open Subtitles | ممكن، لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به. |
No puedo dejar de pensar en esas chicas. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فى كل أولئك الفتيات |
- No puedo dejar de pensar en ti. - No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا |
No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Karan,creo que estoy enamorado Nunca te lo dije,colega No puedo dejar de pensar en ella... | Open Subtitles | كاران، أعتقد أننى أحب لم أخبرك من قبل يا صديقى لا أستطيع التوقف عن التفكير فيها |
No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ |
- No dejo de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
No puedo para de pensar en usted. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بك. |
No paro de pensar en lo que podrían haber terminado las nigerianas. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بما الذي ينتظر الأخوات هنا |
No puedo evitar pensar que quizá seamos la cena. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع التوقف عن التفكير في أننا ربما نكون غداءاً |