"أستطيع الحصول على" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo tener
        
    • Puedo conseguir
        
    • puedo obtener
        
    • Me das un
        
    • puedo comer
        
    • Me da una
        
    • Me pueden dar
        
    • Me puede
        
    • podía tener
        
    • Puedo tomar
        
    • puedo hacer
        
    • Puedo tenerlo
        
    • Podrías darme
        
    • pueda conseguir
        
    • puedo encontrar
        
    Por primera vez en mi vida, no puedo tener lo que realmente quiero. Open Subtitles لأول مرة في حياتي، لا أستطيع الحصول على ما أريده حقًا.
    ¿El asador electrico saca la grasa? ¿Puedo conseguir un prestamo sin dinero? Open Subtitles هل حقّا أستطيع الحصول على قرض دونما تقديم ضمانات ؟
    puedo obtener mi título en 18 meses, si hago una sesión de verano. Open Subtitles أستطيع الحصول على شهادتي خلال 18 شهر لو أخذت فصلا صيفيًا.
    ¿Me das un beso? Para dormir mejor. Open Subtitles هل أستطيع الحصول على قبلة كي تساعدني على النوم؟
    ¿Por lo menos puedo comer unas patatas fritas? Open Subtitles هل على الأقل أستطيع الحصول على بعض البطاطا المقلية ؟
    Bien, ¿entonces por qué no puedo tener algo de dinero? Open Subtitles إذا لما لا أستطيع الحصول على بعض المال الليلة
    Yo puedo tener a la mujer que me dé la gana. A cualquiera. Open Subtitles أستطيع الحصول على أية إمرأة أريد، أية واحدة
    Con el testimonio de Tommy puedo tener un nuevo juicio. Open Subtitles بشهادة تومى أستطيع الحصول على محاكمة جديدة
    No voy me voy a gastar dinero en un faisán cuando Puedo conseguir perfectamente un ave de callejera. Open Subtitles أنا لن أُضَيِّع نقودي على الطائر الذَيَّال بينما أستطيع الحصول على حمامة رائعة من الشارع
    Puedo conseguir unos pocos petardos y gasolina. Open Subtitles أستطيع الحصول على بعض المفرقعات والبنزين
    Y no Puedo conseguir ninguno de los trabajos buenos porque los otros choferes siempre me empujan y se paran delante de mí. Open Subtitles لكن لا أستطيع الحصول على أي من وظائف جيدة لأن جميع السائقين الآخرين دائما تدفع لي حول ويخطو أمامي.
    Cómo puedo obtener más riqueza y prosperidad ? Open Subtitles كيف أستطيع الحصول على مزيد من الغنى والثراء؟
    ¿Puedo obtener alguna ayuda aquí, por favor. Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بعض المساعدة هنا , أرجوك
    ¿Puedo obtener una copia del archivo del hospital? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على نسخة مِن ملفّه بالمشفى ؟
    Oye, la chica de la cafetería, Me das un burrito de desayuno para llevar. Open Subtitles أنت يا فتاة المطعم هل أستطيع الحصول على وجبة إفطار.
    Maldición. ¿Me das un poco de agua o algo? Open Subtitles ‫اللعنة ‫هل أستطيع الحصول على ‫بعض الماء أو شيء ما؟
    ¿De qué sirve crecer si no puedo comer una hamburguesa? Open Subtitles ما فائدة التوسع إذا كنت لا أستطيع الحصول على برجر بالجبن؟ ما معنى هذا؟
    Disculpe, ¿me da una copa de champaña? Open Subtitles لو سمحت هل أستطيع الحصول على كأس شمبانيا ؟
    ¿Me pueden dar mis resultados por teléfono? Open Subtitles انا فقط أتساءل اذا كنت أستطيع الحصول على نتائج الاختبار على الهاتف
    ¿Me puede dar un camisón de seda con pimpollos bordados? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على رداء حريرى للنوم منقوش عليه ورود ؟
    En serio pensé que no podía tener este bebé, pero ahora... Open Subtitles فقعلاً أعتقدت أني لن أستطيع الحصول على الطفل,لكن الآن
    ¿Puedo tomar una cerveza? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بيرة ؟ هل أستطيع الحصول على بيرة ؟
    No puedo hacer que los cuernos se le queden pegados. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على قرون صقها على هذا الرجل قليلا . حاولنا كريزي الغراء ، لكنها لا تعمل.
    *Puedo tenerlo todo, ahora estoy bailando por mi vida* Open Subtitles أستطيع الحصول على كل شيء *، * الآن أنا أرقص طوال حياتي
    Gracias, querida. ¿Podrías darme otra bolsa? Open Subtitles شكرا يا عزيزتي هل أستطيع الحصول على كيس آخر
    Yo armé todo esto, para que pueda conseguir tu número y... y presto. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا ,لكي أستطيع الحصول على رقم هاتفك بسرعه
    puedo encontrar trabajo en cualquier iglesia del mundo, estoy seguro. Open Subtitles أستطيع الحصول على عمل في أي كنيسة في العالم، إنني متأكد من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more