Sé de alguno que se preocupan de disparar accidentalmente pero con todos los seguros de hoy en día, no puedo verlo. | Open Subtitles | أعرف بعض الناس يقلقون من التسريح المفاجئ ولكن صنع وسائل السلامة جيد هذه الأيام فقط لا أستطيع رؤيته |
No puedo verlo todavía pero qué vista tan maravillosa. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيته حتى الآن ، ولكن ياله من منظر جميل |
Iba a decir que si está, no puedo verlo. | Open Subtitles | كنت سأقول لو كان هنا فأنا لا أستطيع رؤيته |
Pero hoy, ya he despertado de la pesadilla y todo lo que puedo ver es el vacio que dejaste detrás. | Open Subtitles | {\cHC27A31}لكنّي اليوم، بعدما استيقظت من الكابوس {\cHC27A31}و جلّ ما أستطيع رؤيته هو هذا الخواء الّذي خلفتيه ورائكِ |
No lo veo por ningun lado. ¿Y si esta herido? | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيته في أي مكان ماذا لو تأذى؟ |
Se lo llevaron y nadie me preguntó. ¿Puedo verle, por favor? | Open Subtitles | لكن ابني هنا أخذوه دون سؤالي هل أستطيع رؤيته ؟ |
Pero no Puedo verla. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع رؤيته. |
puedo verlo en los ojos pero deseo oírlo también. | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤيته في العيون لكنّي أريد سماعه أيضا |
El mes pasado le dije a mi masajista que sólo puedo verlo una vez a la semana. | Open Subtitles | الشهر الماضي أخبرت المدلك أنني لا أستطيع رؤيته إلا مرة مرة ةاحده في الأسبوع |
Está justo ahí, del otro lado. puedo verlo, pero no puedo sentirlo. | Open Subtitles | إنه هناك على الناحية الأخرى أستطيع رؤيته,لكن لا أستطيع الشعور به |
No, sí tiene futuro. Pero no puedo verlo. | Open Subtitles | بل لديها مستقبل .أنا فقط لا أستطيع رؤيته |
¿Cómo puedo verlo sin el lente? | Open Subtitles | لماذا أستطيع رؤيته بدون ذلك الشيء الحجري؟ |
Recuerdo lo que se siente, y puedo verlo, asi que... | Open Subtitles | أتذكر كيف هو الشعور به و أستطيع رؤيته , لذا |
No puedo ver desde aquí. ¿Puedo acercarme? | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيته من هنا هل يمكنني الإقتراب ؟ |
puedo ver en tus ojitos de mal carácter que vas a hacer todo perfecto. | Open Subtitles | أستطيع رؤيته في عيونك الصغيره المتجعده أنك ستجعل كل شيء كامل |
De una amenaza que no puedo ver. O escuchar o Pelear | Open Subtitles | بأنه لا شيء بيدي لحمايتكِ من تهديد لا أستطيع رؤيته أو سماعه أو محاربته |
Tobías me ha invitado, yo no lo veo. - Él está aquí en alguna parte. | Open Subtitles | مرحبا أنا مولي , توباييس دعاني , ولا أستطيع رؤيته هو في الجوار في مكان ما |
Por mi ventana lo veo por ahí. | Open Subtitles | حين أنظر للأسفل عبر نافذتي أستطيع رؤيته. |
Bien, ha saltado, no puedo verle fuera del coche. | Open Subtitles | حسنا لقد بدأ بالنزول ,لا أستطيع رؤيته في الخارج |
Creo que está ahí abajo, pero no puedo verle. | Open Subtitles | أنا أعتقد انه في الأسفل ولكني لا أستطيع رؤيته ,حسناً |
¿Puedo verla? | Open Subtitles | هل أستطيع رؤيته ؟ |
¿Ves este espejo que puse sobre la estufa, para poder verlo en él? | Open Subtitles | هل ترين المرآة التي وضعتها فوق الموقد، حتى أستطيع رؤيته بها؟ |
Yo le veo por los compuestos químicos que se diluyeron en mi sangre... cuando se disolvió el implante. | Open Subtitles | أستطيع رؤيته بسبب عقار تم إعطاءه لى فى الدم عندما ذاب الغرس |
Salgan, vuelvan y traigan algo que no pueda ver. | Open Subtitles | أخرج, وعد ومع الشيء الذي لا أستطيع رؤيته |
Ya que estoy aquí, quizá podría verlo... | Open Subtitles | بما أنني هنا ، ربما أستطيع رؤيته |