"أستطيع سماع" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo oír
        
    • puedo escuchar
        
    • oigo
        
    • puedo oir
        
    • podía escuchar
        
    • podía oír
        
    • puedo oírme
        
    • Pude escuchar
        
    puedo oír moverse los huesos, es mejor para sus piernas que permanezcan inmóviles. Open Subtitles أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة
    Ya no puedo oír más la Novena. Open Subtitles نعم سيدتي لم أعد أستطيع سماع السيمفونية التاسعة
    No puedo escuchar lo que está diciendo. Pero se ve que está muy concentrado. Open Subtitles لا أستطيع سماع ما يقوله , لكنه يبدو لي حقاً مندمجاً فيه
    No puedo escuchar ésto. Necesito decirte algo, pero debes mantenerlo en secreto. Open Subtitles المعذرة , لا أستطيع سماع ذلك أريد إخبارك بشيء ما
    Tendrá que alejar a su perro del teléfono. No oigo ni una palabra de lo que dice. Open Subtitles هل يمكنك أن تبعد كلبك بعيداً عن سماعة الهتاف أنا لا أستطيع سماع كلمة مما تقول
    ¿Tranquila? Vivo arriba y puedo oír todo lo que dicen. Open Subtitles أنا أقطن بالأعلى و أستطيع سماع . كل كلمة تقولونها
    Sé que hay alguien ahí. puedo oír la respiración. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شخص ما ، أستطيع سماع أنفاسك
    Aún más débil... puedo oír una especie de sonido de arrastre. Open Subtitles حتى بحالة الإغماء.. أنا أستطيع سماع نوع من الصوت المسحوب
    Ya estoy de regreso de mí travesía. puedo oír tu voz. Open Subtitles لا بد أنني عدت لموطني مرة أخرى لأني أستطيع سماع صوتك
    No puedo oír nada. Open Subtitles يجب أن يكون هناك نهر في الأعلى ولكنني لا أستطيع سماع شيء
    No puedo oír mi corazón en mis sueños. Despierto aterrorizada. Open Subtitles لا أستطيع سماع دقات قلبي أثناء النوم فأجلس فزعا
    No puedo escuchar ni siquiera mis pensamientos con todo el alboroto. Open Subtitles ياللعجب لا أستطيع سماع أفكارك من كل هذا الضجيج
    No puedo escuchar lo que dicen, pero sé que no es bueno. Open Subtitles "لا أستطيع سماع ما يقولون ولكني موقن أنّه ليس لطيفاً"
    puedo escuchar llegar a la lluvia desde 60 kilometros de distancia. Open Subtitles أستطيع سماع صوت المطر يأتي من على بعد 40 ميلاً
    No puedo escuchar lo que está diciendo. Pero se ve que está muy concentrado. Open Subtitles لا أستطيع سماع ما يقوله, لكنه يبدو لي حقاً مندمجاً فيه
    Os oigo susurrar, niños. Sé que estáis ahí abajo. Open Subtitles ، أستطيع سماع همسكم، يا أطفال لذا أعلم بأنّكم بالأسفل
    Usted ha hecho buen tiempo llegar hasta aquí. Todavía oigo el enfriamiento TV tubos. Open Subtitles يا صاح، لقد وصلت إلى هنا سريعاً مازلت أستطيع سماع تشتشة إنطفاء التلفاز
    Maldición. No oigo una mierda con el cortacésped. Dios. Open Subtitles اللعنة، لا أستطيع سماع شئ بسبب قاطعة العشب
    Aumenta los niveles. No puedo oir nada de lo que ella está diciendo. Open Subtitles إرفع مستوى الصوت, لا أستطيع سماع ما تقوله أبداً
    podía escuchar a la dama desde el pasillo. Open Subtitles أستطيع سماع السيدة كل المسافة لنهاية القاعة
    Podía oírte... podía verte, olerte... podía oír tu voz. Open Subtitles كنت أستطيع سماعك كنت أستطيع رؤيتك، تشمم رائحتك كنت أستطيع سماع صوتك
    No puedo oírme pensar. Open Subtitles لا أستطيع سماع تفكيري.
    Pude escuchar sus voces. Se estan preparando para atacar en este momento. Open Subtitles أستطيع سماع أصواتهم هم مستعدين للبدأ الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more