"أستطيع سماعك" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo oírte
        
    • te oigo
        
    • puedo escucharte
        
    • te escucho
        
    • puedo oirte
        
    • puedo oírlo
        
    • puedo oír
        
    • pude oírte
        
    • puedo escuchar
        
    • puedo escucharle
        
    • puedo escucharlo
        
    Escucha, no puedo oírte, voy a hacer una pausa para tu respuesta. Open Subtitles لا أستطيع سماعك لذا سأتوقف عن الكلام أثناء تحدثك إلي
    No soy sordo. puedo oírte. Yo soy Max Campion. Open Subtitles أنا لست أصم , أستطيع سماعك أنا ماكس كامبيون
    - puedo oírte. - Vale, bien... Open Subtitles أستطيع سماعك في الحقيقة، حسناً؟
    No te oigo. Habla en el teléfono. Open Subtitles لا أستطيع سماعك, تكلم على الهاتف
    No puedo escucharte. Estoy en el coche. Open Subtitles لا أستطيع سماعك أنا في السيارة
    - ¡No te escucho! - Sólo espera a que pongas mis manos sobre ti. Open Subtitles لا أستطيع سماعك - فقط أنتظر إلا أن اضع يداي عليك -
    En cuanto estés totalmente convencida de que no puedo oírte, pregunta. Open Subtitles حينما تكوني متأكدة بأنني لا أستطيع سماعك إسأليني مباشرةً
    Es solo que no puedo oírte a través de todas las capas de maquillaje de payaso que llevo. Open Subtitles لا أستطيع سماعك خلال كل مكياج المهرجين الذي أضعه
    puedo oírte sudar a chorros a través del teléfono. Open Subtitles أستطيع سماعك وأنت تقوم بإنزال قدر بخاري من خلال الهاتف
    No puedo oírte, Bob. Estoy probando los nuevos altavoces de Eric. Open Subtitles "لا أستطيع سماعك يا "بوب أنا أجرب مكبرات "إريك" الجديدة
    - Podría ser mi padre. - Todavía puedo oírte. Open Subtitles ـ إنه في عمر والدي ـ مازلت أستطيع سماعك
    - Podría ser mi padre. - Todavía puedo oírte. Open Subtitles ـ إنه في عمر والدي ـ مازلت أستطيع سماعك
    Espera un segundo. No te oigo. No me quiero perder nada. Open Subtitles إنتظر لحظة، لا أستطيع سماعك ولا أريد فقدان شيء، تعال، تعال
    Disparé papel mascado. Habla más fuerte. No te oigo. Open Subtitles لقد بصقت كرة صغيرة تحدثي بوضوح ، لا أستطيع سماعك
    - Sí, capitán. - No te oigo. Open Subtitles نعم، ايها القائد لا أستطيع سماعك
    Responde a la puerta, bebé, sé que estás ahí, puedo escucharte llorar. Open Subtitles أفتح الباب أيها الطفل أنا أعلم أنك هنا أستطيع سماعك تبكي
    puedo escucharte caminar de un lado a otro. Open Subtitles أستطيع سماعك وانت تدور في الغرفه
    Lo siento, Clarke, no puedo escucharte. Open Subtitles عفوًا كلارك، لا أستطيع سماعك
    -¡Sharona! No te escucho. Se cortó. Open Subtitles شارونا أنا لا أستطيع سماعك لقد فقدتك، عودي
    No puedo oirte a través del cristal. Open Subtitles أنا لا أستطيع سماعك بسبب النافذة
    ! No puedo oírlo debido al huracán. Open Subtitles , لا أستطيع سماعك بسبب الأعصار
    puedo oír cómo lo dijiste, con delicadeza, igual que ahora. Open Subtitles أستطيع سماعك وأنتِ تقوليها برقة , كما تقوليها الآن
    No pude oírte. Open Subtitles لا أستطيع سماعك
    ¡No puedo escuchar por los parlantes! ¡Habla mas fuerte! Open Subtitles أنا لا أستطيع سماعك تكلم بصوت أعلى
    Muy bien, ahora sí puedo escucharle, Dimitri. Open Subtitles بخير . أستطيع سماعك الآن "ديمترى"
    No puedo escucharlo. Open Subtitles لا أستطيع سماعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more