"أستفيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • usar
        
    • vendría bien
        
    • aprovechar
        
    • utilizar
        
    • beneficiarme
        
    • aprovecharme
        
    • uso
        
    • aprovecho
        
    • aprovechando
        
    Hoy, como fisicoquímica orgánica, estoy comprometida a usar mi entrenamiento para ayudar a proteger ríos como el Misisipi del exceso de sal que proviene de la actividad humana. TED اليوم، وكعالمة كيمياء بالفيزياء العضوية أنا ملتزمة أن أستفيد من تدريبي للمساعدة في حماية أنهار مثل المسيسبي من الملح الزائد الناتج عن النشاط البشري.
    Y podría usar... dos pares de ojos más. Open Subtitles و أنا يمكنني أن أستفيد أستفيد بالعيون الإضافية
    Estoy construyendo algo y me vendría bien la ayuda. Open Subtitles أنا أبني شيئاً. يمكنني أن أستفيد بمساعدة بسيطة.
    Voy en camino a hablar con ese típo al que le han robado la ropa, pero, me vendría bien un poco de ayuda de navegación. Open Subtitles لكني قدّ أستفيد من بعض المساعدة الملاحية.
    Al hacerme cargo de la Presidencia, tengo que aprovechar mis ocho últimos años como Representante Permanente de Malasia. UN وإذ أتولى الرئاسة، من اللازم أن أستفيد من خبرتي بوصفي ممثلا دائما لماليزيا على مدى السنوات الثماني اﻷخيرة.
    Chicas, no saben lo agradecido que estoy que estoy de poder utilizar la geometría en la vida diaria. Open Subtitles يا فتيات لاتعلمون كم أنا ممتن أخيراً وجدت ما أستفيد فيه من الهندسة في حياتي
    Señor Presidente, confío en que podré beneficiarme de su perspicacia, sabiduría y cooperación cordial. UN سيدي الرئيس، كلّي أمل أن أستفيد من تبصركم وحكمتكم وحسن تعاونكم.
    Oye, ¿sabes qué más puedo usar? Open Subtitles هيي ، أتدرين ماذا يمكن أن أستفيد منه أيضاً؟
    En realidad podría usar su consejo para los cálculos en mi tesis de ingeniería. Open Subtitles يمكنني حقا أن أستفيد من نصيحتك لبعض الحسابات على فرضياتي الهندسية
    Podría usar sus sugerencias en algunos cálculos para mi tésis de ingeniería. Tenía razón. Open Subtitles يمكنني أن أستفيد حقاً من نصيحتك لي في بعض الحسابات في إطروحتي الهندسية
    Entonces enséñame algo que pueda usar. Open Subtitles . حسنا , علمنى شيئا يمكننى أن أستفيد منه . علمنى , علمنى كيف أحصل على فتاة
    Además, podría usar un buen cosquilleo. Open Subtitles بالإضافة لذلك , قد أستفيد من بعض كما تعلم .. الدغدغة
    Además, cuanto mayor es el poder que tiene el otro, el poder que yo puedo usar es aún mayor. Open Subtitles كلما زاد طاقته أستطيع أن أستفيد منها وأجعلها أكبر من التي لديه
    Me vendría bien un poco de ayuda, vecino. Open Subtitles قد أستفيد من بعض المساعدة، أيّها الجيران
    He estado haciendo yo todo el trabajo de todas formas, y me vendría bien el dinero extra. Open Subtitles إنني أقوم بكل العمل هنا وأريد أن أستفيد من المال الزائد تحتاجين الى مساعدة
    Odio interrumpir a las damas reviviendo sus juergas de espía, pero me vendría bien un poco de ayuda en nuestra misión actual. Open Subtitles أكره مقاطعتكم سيداتي، وأنتما تتبادلان القصصة الجاسوسية ولكن أستطيع أن أستفيد من بعض المساعدة، في مهمتنا الحاليّة
    Me vendría bien alguien en la tribuna... cuya autoestima no dependa de que yo enceste en el momento correcto. Open Subtitles سوف أستفيد من وجود بين الجماهير شخص لا يعتمد على اعتماد كلي في أن أسجل هدف في الوقت المناسب
    Me vendría bien un receso para fumar. Sí. ¿Y a ti? Open Subtitles يُمكنني أن أستفيد من راحة للتدخين أجل، ماذا عنك؟
    Sólo tenía que aprovechar todo lo que había aprendido de las novelas. TED أود أن أستفيد من كل شيء تعلمته حول المسلسلات
    Pero podría utilizar una nueva cámara, con un zoom suave. Open Subtitles و لكن يمكنني أن أستفيد من ألة تصوير جديدة بخاصية تكبير أفضل
    Cuantas veces cruzó a lado de un incendio y se preguntó: ¿Cómo puede beneficiarme esto? Open Subtitles كم مرة مررتم بحريق وفكرتم كيف يمكنني أن أستفيد من هذا؟
    Pero yo también buscaba aprovecharme de algo. Open Subtitles ولكنني كنت أريد أن أستفيد من شيءٍ ما أيضاً
    Así que, mientras interrogábamos a los masturbadores y las víctimas de quemaduras, decidí darle buen uso a mi insomnio. Open Subtitles نعم ، بينما كنا نستجوب مقتحمي البيوت وباقي المتهمين قررت أن أستفيد من أرقي
    Cuando no soy de utilidad a otros, por lo menos aprovecho el tiempo. Open Subtitles . . لو ليس لدي شغل مع الآخرين .فعلى الأقل أستفيد لأبعد الحدود من الحياة و أتطلع للطبيعة
    Por ello, yo quisiera en esta ocasión, y aprovechando el formato interactivo, enfatizar dos o tres aspectos solamente. UN ولذلك، أود الآن أن أستفيد من الطريقة التفاعلية التي نتبعها للتأكيد على جانبين أو ثلاثة جوانب على وجه الدقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more