He aprendido mucho en la terapia. Estoy escuchando a mi poder superior. | Open Subtitles | تعلمت الكثير في علاجي النفسي وبدأت أستمع إلى القوى العليا |
Bien, Escúchame, porque vas a pensar que estoy un poco loco, pero apuesto por el director británico. | Open Subtitles | أستمع إلى ، ولا تظننى مجنوناً ولكنى أفضل المخرج البريطانى |
Porque si voy a escuchar música, voy a escuchar a Ted Nugent. | TED | لأنني لو سأستمع إلى الموسيقى، فلن أستمع إلى تيد ناجيت. |
Rara vez escucho a neandertales como Kurt Kelly pero dice que anoche él y Ram tuvieron un buen duelo a espada en tu boca, ya sabes. | Open Subtitles | أستمع إلى ننيدرشال مثل كورت كيلي نادرا لكنه قال بأنه وكبش كان عنده معركة سيف صغيرة لطيفة في فمك ليلة أمس. |
Perdona, mientras esperamos, ¿puedes oír esta cinta? | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، بينما ننتظر هل يمكن أن أستمع إلى هذا الشريط؟ |
No sé. Voy a hacer caso a tu consejo y voy a tomármelo con calma. | Open Subtitles | لا اعرف سوف أستمع إلى نصيحتك، وسوف ابطئ الامور |
Oigan la leyenda de Kung Fu Panda* | Open Subtitles | ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶ |
Debí haber escuchado a mi profesora, quien fue lo suficientemente inteligente para darse cuenta de que el Día de San Valentín apesta. | Open Subtitles | لا بأس, كان يجب أن أستمع إلى أستاذتي التي كانت ذكية بما فيه الكفاية لتدرك أن يوم الفالانتاين سيء |
Y por dentro yo estaba escuchando a Nusrat Fateh Ali Khan porque él es caótico. | TED | ولكن في الداخل أكون أستمع إلى نصرت فاتح علي خان لأنه فوضوي. |
Desde que nuestro sistema de intercambio cayó, tuve la necesidad y, he estado escuchando a la banda policial todo el día, hasta que mis baterias murieron. | Open Subtitles | أصبحت مهووسا منذ إنقطاع الكهرباء كنت أستمع إلى إتصالات الشرطة طوال اليوم حتى فرغت بطاريتي |
Estoy escuchando a mi esposo. Es bíblico, ¿no? | Open Subtitles | انا أستمع إلى زوجي, سوندرا هذا أمراً مقدس, أليس كذلك؟ |
Pete, Escúchame. No regreses al coche por una cerveza. | Open Subtitles | الآن, بيت, أستمع إلى لا تعود إلى السيارة من أجل البيرة |
Por favor, Escúchame. Sólo será un momento. | Open Subtitles | رجاءْ , أستمع إلى ستأخذ لحظة واحدة |
Y para lograr el cambio que queríamos desesperadamente, que sentía dentro de mi corazón, tuve que empezar a escuchar mi espíritu interior, | TED | وبهدف تحقيق التغيير الذي أردته بشدّة والذي أحسست به. يجب أن أستمع إلى الصوت بداخلي. |
¡Y no voy a escuchar ni una más de tus cabalísticas, cuánticas, estúpidas habladurías sin sentido! | Open Subtitles | وأنا لن أستمع إلى أي أكثر من. معتقداتك الصوفية وكلامك الغير منطقي أبدا |
escucho a los comerciantes y pilotos que pasan por aquí. | Open Subtitles | أنا أستمع إلى كل التجار وملاحي الفضاء الذين يمرون من هنا. |
Me imagino que es poco ético escuchar a mi familia mis amigos, mi jefe. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من غير اللائف بأن أستمع إلى عائلتي وأصدقائي .. ورئيسي |
- No quiero oír sus charlas. | Open Subtitles | أفضل أن أُجلَد على أن أستمع إلى محاضرة منها |
No sé por qué hago caso a la gente. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أستمع إلى الناس |
*Oigan la leyenda de Kung Fu Panda* | Open Subtitles | ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶ |
Pensaba que tal vez debería haber escuchado a mi abuela. | TED | كنت أفكر بأنه لربما كان من الأفضل أن أستمع إلى جدتي. |
Y no escuché a ninguna hablar de sí misma como que hubiera quedado reducida a una cosa, sometida totalmente a la voluntad del otro. | TED | ولم أستمع إلى أي منهن تتحدث عن نفسها كما لو كانت مجرد شيء، خاضع تمامًا لرغبة الآخرين. |
No lo estoy haciendo hoy, no estoy escuchando la interpretación. | UN | وإنني لا أقوم بذلك اليوم. فإنني لا أستمع إلى الترجمة. |
Pero como Presidente de la Asociacion, escucharé los argumentos de todas las partes. | Open Subtitles | لكن كـ رئيسة لـ المجلس سـ أستمع إلى حُجج جميع الأطراف |
Escucha a la gente de las flores "JAMBOREEBOP" (TV Americana - 1967) | Open Subtitles | أستمع إلى ماذا يقول مجتمع الزهور |
Cuando escucho estas palabras no puedo evitar escuchar un lamento, una elegía por un mundo perdido y más sencillo: el mundo de mi bisabuela. | UN | وعندما أستمع إلى هذه الكلمات، لا يسعني إلا أن أستمع إلى رثاء، رثاء لعالم مفقود وأكثر بساطة؛ هو عالم والدة جدتي. |
Ya no salgo con tu niño, así que no tengo por que escuchar tu charla sobre gatos. | Open Subtitles | حسناً,لا أواعد ابنك بعد اليوم إذاً,ليس من الضروري أن أستمع إلى كل الدردشة حول قطتك |