"أستيقظتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • desperté
        
    • despierto
        
    No, a la mierda eso, hombre. Me desperté debajo de un auto en el estacionamiento. Open Subtitles كلا، تباً لهذا الهراء يا رجل، لقد أستيقظتُ تحت السيارة في موقف السيارات.
    Cuando desperté, mi novia... se había casado con otro... Open Subtitles وعندما أستيقظتُ وجدت خطيبتي متزوّجة من رجلٍ آخر
    Mis acciones valían medio millón más que cuando desperté esta mañana. Open Subtitles خياراتي تعادل نصف مليون دولار من ما كانت عليه عندما أستيقظتُ هذا الصباح
    Así que me desperté egoísta, y eso no ha desaparecido. Open Subtitles لذا أستيقظتُ أنانياً, لم أذهب بذلك الطريق.
    Voy al baño, y luego, despierto en el auto. Open Subtitles ذهبتُ للحمام وبعد ذلك أستيقظتُ في السيارة
    Hace un tiempo, desperté en el hospital. Open Subtitles منذُ فترة، لقد أستيقظتُ و وجدتُ نفسيّ في المشفى.
    Compartía la cama... con mi hermano menor... y cierta mañana, cuando yo tenía ocho años... me desperté y lo encontré muerto a mi lado. Open Subtitles لقد شاطرت السرير مع شقيقي الصغير، وفي ذات صباح عندما كنت في الثامنة أستيقظتُ ووجدته ميتاً بجانبي.
    desperté y me di cuenta que yo no era quien pensaba que era o quien pense que sería. Open Subtitles أستيقظتُ وأدركت أنني لم أكن الذي كنتُ أظنه أو الذي ظننته سيكون.
    Cuando desperté en la habitación del motel, Open Subtitles عندما أستيقظتُ في ،غرفة الفندق 63 00: 02: 51,740
    Entonces desperté ... y yo estaba sosteniendo el fusil de chispa como ... Open Subtitles وبعد ذلك أستيقظتُ وكان هناك مسدس الفلنتلوك في يدي
    Y me desperté esta mañana, y le di las gracias. Open Subtitles و لقد أستيقظتُ هذا الصباح وشكرتهُ.
    Cuando desperté, lo vi. Open Subtitles أستيقظتُ و وجدته هكذا .. انه كان
    Oí el mar cuando me desperté y pensé que estábamos de vuelta en la casa de playa en Long Island. Open Subtitles سمعتُ البحر عندما أستيقظتُ وظننتُ إننا في منزل الشاطئ بـ "لونغ آيلاند".
    Me desmayé, y desperté hace tres días. Open Subtitles أُغميَ عليّ, بعدها أستيقظتُ قبل 3 أيام
    desperté en medio de un campo de maíz, hace tres días Open Subtitles ...أستيقظتُ في وسطِ حقل ذرة قبل ثلاثة أيام
    desperté así esta mañana. Open Subtitles أستيقظتُ بهذه الطريقة هذا الصباح.
    Creo que anoche me desperté. Open Subtitles أعتقد أني أستيقظتُ الليلة الماضية.
    Cuando desperté, ya no estaba. Open Subtitles لقد أختفى عندما أستيقظتُ.
    He tachado días. despierto en la sangre de extraños Open Subtitles "لقد غبتُ عن الوعي لأيامٍ، و أستيقظتُ في خضامٍ دماءٍ غريبة"
    Me despierto tan sola No te veo Open Subtitles أستيقظتُ وحيده يوم مت
    Lo siguiente que sé es que despierto en el parque Lincoln con su pene en mi boca y él acabando en mi cara. Open Subtitles و بعد ذلك , أستيقظتُ في عشب حديقة (لينكولن) و قضيبه في فميّ يُجامع وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more