El eco de la vergüenza se usaba solo para ampliar su alcance a tu familia, pueblo, escuela o comunidad, | TED | صدى الإحراج الذي جرت العادة أن يمتد فقط إلى أسرتك و قريتك و المدرسة و المجتمع |
¿Qué pasaría si no pudieras dar de comer a tu familia a menos que hicieras la próxima venta? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تستطع أن تطعم أسرتك ؟ فقط إذا قمت بعملية البيع هذه ؟ |
Esta es una pieza hermosa. Dime, ¿tu familia pasa mucho tiempo en el agua? | Open Subtitles | هذه قطعة فنيّة جميلة، أخبريني هل أمضت أسرتك وقتًا طويلًا في البحر؟ |
- Espero que su familia goce de buena salud. - Le agradezco, sí. | Open Subtitles | ـ أتمنى أن تكون أسرتك بصحة جيدة ـ شكرا لك,أنهم بخير |
Pues cuando el mundo te homenajea, uno quiere a la familia presente. | Open Subtitles | حسنا ، عندما يكرّمك العالم تريد أن تكون أسرتك معك |
¿Crees que Cady creería que dejaste a tu familia sola? | Open Subtitles | أتتوقع أن يصدَق كيدى أنك ستترك أسرتك وحدها فى أي مكان ؟ |
Fuiste tú, César, quien me introdujo en tu familia. | Open Subtitles | و لكنك أنت يا قيصر الذى أتى بى إلى أسرتك |
Mantienes a tu familia un año, seguro. ¿Qué tiene de difícil? | Open Subtitles | لدعم أسرتك لمدة سنة ، بسهولة ما المشكلة في ذلك |
Traté de ser amable con tu familia. | Open Subtitles | حاولت أن أكون لطيفاً تجاه أسرتك |
Sólo porque cargue con la dicha de haber matado a tu familia no significa que no podamos ser amigos. | Open Subtitles | مجرد أنني أحمل سعادة قتل أسرتك داخلي ، لا يعني أن نكون أصدقاء. |
Significa dejar atrás a tu familia y amigos. | Open Subtitles | إنه سوف يعني أنك سوف تترك أسرتك و كل أصدقاءك خلفك |
Homer dijo que querías a la mina más que a tu familia. | Open Subtitles | هومر قال فى مرة أنك تحب المنجم أكثر من أسرتك وقد فوتّ ذلك لأننى لا أود تصديقه |
La gente que mató a tu familia son policías. | Open Subtitles | الأشخاص الذين قتلوا أسرتك كانوا مع الشرطة |
Pero cuando tenga lo que quiero, tendrás a tu familia de regreso. | Open Subtitles | لكن عندما أحصل على ماأريد ستعود أسرتك بسلام |
-Dime que estás feliz porque maté a tu familia. | Open Subtitles | قولي ـ بأنكي سعيدةٌ بأني قتلت أسرتك ـ لا |
Quiero que tu familia vea como has estado bien cuidada. | Open Subtitles | أريد أن تعرف أسرتك أنه قد تمت رعايتكِ جيداً |
Que permanescas lejos de tu familia y amigos para que no pueda utilizarlos contra ti. | Open Subtitles | ان بيرمانيسكاس بعيد بقعة من أسرتك والاصدقاء... ... بحيث لا وتييلزار بها عليك |
Esta es la historia de cómo somos diferentes de cualquier otra criatura que jamás haya caminado sobre la tierra y la clave de su relato se encuentra en su familia. | Open Subtitles | تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك |
¿Su familia acogería una investigación seria de esas alteraciones... por parte de alguien que pueda observarlas de primera mano? | Open Subtitles | هل ترحب أسرتك بتواجد لمن يقوم بالتحقيق فى تلك الظواهر؟ إنه شخص سيقوم بالملاحظة الأولية |
Ud verá que este es un lugar muy amigable ... y si ud o su familia necesita alguna ayuda ... siéntase libre de pedirla. | Open Subtitles | ستجدي المكان هنا مريحاً لكٍ واذا احتجتٍ أنتٍ أو أسرتك أية مساعدة.. لا تترددي في سؤالي |
Sé lo que es perder la familia sin haber podido decir adiós. | Open Subtitles | أعرف شعور فقدان أحد أفراد أسرتك دون أن تقوم بتوديعهم |
Histológicamente ingenioso para hacer frente a el estrés familiar. Problemas paternales, obviamente. | Open Subtitles | باثالوجي بارع في التعامل مع إجهاد أسرتك, مشاكل أبويه |
Nunca crees que el trabajo va a volverse contra uno de los tuyos. | Open Subtitles | لم تفكر أبدًا أن الوظيفة ستعود على أحد أفراد أسرتك. |
¿Sabes si alguien de tu familia está tomando alguna medicación? | Open Subtitles | هل تعلمين ما إذا كان أي من أفراد أسرتك يستخدم أي أدوية؟ |