"أسرقها" - Translation from Arabic to Spanish

    • robé
        
    • robar
        
    • robe
        
    • robado
        
    • robarla
        
    ¡No se la robé! Es mía. Le di cigarrillos por ella. Open Subtitles إننى لم أسرقها ، إنها ملكى الآن لقد قمت بإعطائها سجائر فى المقابل
    Estaba es el taxi, pero no lo robé. Open Subtitles أنا كنت في تلك السيارة ولكنني لم أسرقها.
    No la robé, regreso por ella misma. Open Subtitles أنا لا أسرقها هي تعود من نفسها هذا لو أبقينها
    tengo cientos de estos, uno por cada base que me vaya a robar bueno como ven las cosas cambian para los indians este año Open Subtitles أخطط أن آتي بزوج علي الأقل من هذا لقد إشتريت 100 منها. واحدة لكل قاعدة أسرقها
    Yo quería pagarlo, no robe ese dinero. Open Subtitles لقد أردت أن أدفع ما علي لم أرد أن أسرقها
    No lo robé si es lo que está pensando. Dime, ¿dónde está? Open Subtitles لم أسرقها, إذا كنتي تتسائلين أخبريني بمكانه؟
    Sabes que no lo robé... Acaso ¿chequeaste mi tobillera? Open Subtitles أنت تعلم أني لم أسرقها هل قمت بفحص جهاز التتبع بقدمي
    - Oye, no los robé. Encontré una forma de obtenerlos. Open Subtitles مهلاً، لم أسرقها بل وجدتُ سبيلاً للحصول عليها
    Yo compré las flores, no las robé del patio de alguien más. Open Subtitles لقد إشتريت الإزهار. لم أسرقها من حديقة شخص آخر
    Fuiste tú. - Ya te dije que no lo robé. Open Subtitles أنت من سرقتهـا - أخبرتك بأنني لم أسرقها -
    No la robé, si es lo que insinúa. Open Subtitles أنا لم أسرقها إذا كان هذا ما تعنيه
    Yo escribí el mío. No robé el tuyo. Open Subtitles كتبت مقالتي الخاصة لم أسرقها منكِ
    No son falsos. No los robé. Open Subtitles إنّها ليست مزيفة ولم أسرقها
    No, no lo robé. Lo compré. Open Subtitles لا، لم أسرقها بل اشتريتها
    Yo robé ESA. Pero hay mar negro PORQUE. Open Subtitles لقد سرقت هذه لكني لم أسرقها لأني أسود
    Yo no la robé, solo retraso su devolución. Open Subtitles لم أسرقها; أنا أؤجل موعد ارجاعها
    Sé que no lo robaste porque no lo robé para ti. - Lo compré. Open Subtitles أعلم أنك لم تسرقها لأنني لم أسرقها لك
    No lo robé, es un regalo. Open Subtitles أنا لم أسرقها, إنها هدية.
    Es el ladrón de arte que robó la pintura Winslow Homer antes de que yo la volviera a robar. Open Subtitles انه اللص الذي سرق لوحة وينسلو هومر قبل أن أسرقها وأعيدها
    Técnicamente no lo robe. Solo lo interpreté. Open Subtitles ،لذا انا لم أسرقها من الناحيّة التقنيّة أدّيتها فحسب
    Aunque esa es una suposición perfectamente razonable, no las he robado. Open Subtitles رغم أنه إفتراض منطقي للغاية إلّا أنني لم أسرقها.
    Mira, es una sandía. Y no tuve que robarla. Open Subtitles انظري، إنها بطيخة ولم أسرقها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more