Siento que ahora no es el mejor momento para perseguir una relación. | Open Subtitles | أشعر أنّ الوقت الآن ليس مناسبًا إليّ للسعي وراء علاقة |
Y lo necesito de veras, nena, porque Siento que tengo bichos caminando por mi cuerpo. | Open Subtitles | وأحتاج إليها بشكل سيّء، لأنني أشعر أنّ الحشرات تعبّئ جسدي |
Siento que mi generosidad me da derecho a algún tipo de influencia. | Open Subtitles | نعم. كنت أريد إزاحتُه من مجلس القبول أشعر أنّ كرمي يمنحني بعض النفوذ |
Junto a ella me Siento como si volviera a tener diez años. | Open Subtitles | أنا أشعر أنّ عمري 10 سنوات مجدداً عندما أكون قربها |
Porque Me parece que hay muchas partes valiosas para estudiar y sólo tendría que reemplazar su masa. | Open Subtitles | لأنّي أشعر أنّ أعضائها قيمة جداً وسأكون مضطراً لإكمال الوزن |
Les ofrecería una copa, pero presiento que es algo oficial. | Open Subtitles | لكنتُ سأعرض عليكما إحتساء مشروبٍ، لكنّي أشعر أنّ هذه زيارة رسميّة. |
Detecto un nivel alto de adrenalina en tu sistema. | Open Subtitles | "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدك" |
Y ahora mismo, estoy sintiendo que ese hermoso e inalcanzable amor que buscas desesperadamente, no solo es muy real | Open Subtitles | والآن، أشعر أنّ هذا الحبّ الجميل بعيد المنال التي تحتاجينه بقوّة، ليس فقط حقيقي جدًا |
Tengo la sensación de que es hora de que os mudéis. | Open Subtitles | أشعر أنّ ربّما آن الأوان لتنتقلي من مسكنك. |
Debería estar exhausto, física y emocionalmente... pero Siento que podría trabajar todo el día. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون منهكاً، جسدياً وعاطفياً لكنني أشعر أنّ بوسعي العمل طوال اليوم |
Cuando me besas así Siento que el sentido común desaparece. | Open Subtitles | حينماتقبلنيهكذا،أنا.. أشعر أنّ الحصافة تنسل بعيداً عني. |
Mira, disculpa que te ponga en esto. Pero, Siento que es una decisión debes tomar tu. | Open Subtitles | انظري، آسف لإثقالي كاهلكِ بهذا الأمر، لكنّي أشعر أنّ هذا قراركِ. |
Chicos, he estado pensando un poco más sobre nuestro bebé y Siento que hay un par de cosas que olvidé mencionar en el primer vídeo | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، كنتُ أفكّر قليلاً بشأن ابنتنا، و أشعر أنّ هناك بضعة أمور أغفلتُ ذكرها في الفيديو الأوّل. |
Siento que en cierta forma nos acercó más. | Open Subtitles | قويّة وحاسمة. أشعر أنّ ذلك قرّبنا من بعض بطريقة ما. |
¿Por qué Siento que falta algo más? | Open Subtitles | لمَ أشعر أنّ حذاءًا آخر على وشك السقوط ؟ |
Siento que tengo que hacer algo. Como tal vez, de alguna manera, salvarte la vida. | Open Subtitles | أشعر أنّ عليّ فعل شئ كإنقاذ حياتك بطريقة ما مثلاً. |
No quiero arruinarlo, pero Siento como si no tuviera nada que decir. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد الأمر، لكن أشعر أنّ ليس لديّ ما أقول. |
Cuánto suspense. Me Siento como si tuviera que hacer pis en un palito. | Open Subtitles | الكــثــير من التّــشويق، أشعر أنّ يجــب عــليّ البــول على عصًــا. |
Me parece que vamos a perder a otro candidato, Dios le bendiga. | Open Subtitles | أشعر أنّ ربما قد يخرج مرشح رئاسي أخراً من الإنتخابات, حفظه الربّ. |
Me parece que electricidad en una casa de un árbol es un poco peligroso, ¿sabes lo que quiero decir? | Open Subtitles | أشعر أنّ الكهرباء في بيت شجرةٍ يبدو خطِرًا بعض الشئ,اتعلم ما أقصد؟ |
Y presiento que ese día no va a tardar en llegar. | Open Subtitles | وأنا أشعر أنّ هذا اليوم ليس بعيداً |
presiento que el vaso no es el problema. | Open Subtitles | بطريقة ما أشعر أنّ الزجاج ليس المشكلة. |
Detecto un nivel alto de adrenalina en tu sistema. | Open Subtitles | "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدكَ" |
Mira, estoy sintiendo que este agujero es ideal para un cofre pirata de tamaño estándar. | Open Subtitles | فكما ترين، أشعر أنّ هذه الحفرة مثالية لكنز مدفون عادي الحجم. |
Tengo la sensación de que este niño Está destinado a grandes cosas. | Open Subtitles | أشعر أنّ هذا الغلام مُقدرًا لأشياء عظيمة |
En realidad, es mi mamá. Y tengo el presentimiento de que puede cuidarse sola. | Open Subtitles | إنّها أمّي في الواقع و أشعر أنّ بوسعها الاهتمام بنفسها |