| No Me siento como tu hermano, Me siento como tu padre de trece años. | Open Subtitles | لا أشعر كأنني أخوك أشعر كأنني أبٌ يبلغ الثلاثة عشرة من العمر |
| Me siento como Superman sin sus superpoderes | Open Subtitles | أنا أشعر كأنني سوبرمان بدون قواي |
| No puedo dormir, Me siento como si hubiera ido al spin cycle. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم، أشعر كأنني في دوامة تدور. |
| Bueno, gracias a tu extorsión, Siento que estoy en el infierno. | Open Subtitles | لكن بسبب إبتزازك، أنا أشعر كأنني في الجحيم |
| Siento como si enviara a mi hija a la escuela por primera vez. | Open Subtitles | يا للهول، أشعر كأنني أرسل ابني إلى المدرسة في يومه الأوّل. |
| De hecho, cada vez que la veo, Me siento como un pez fuera del agua. | Open Subtitles | في الواقع, كلما أراك أشعر كأنني سمكة خارج النهر |
| Me siento como Tom Cruise en Cóctel. | Open Subtitles | أشعر كأنني توم كروز في الكوكتيل. |
| Me siento como un cerdo, pero estamos de vacaciones. | Open Subtitles | نعم .. أشعر كأنني خنزير لكن بربك .. نحن في عطلة |
| Me siento como una Branch Davidian asiática. [NdT: secta protestante] | Open Subtitles | أشعر كأنني النسخة الآسيوية من الفرع الداوودي |
| Me siento como esa chica que viene a tu casa cada seis meses cuando tu eres un niño y decide si sigues viviendo ahí o no. | Open Subtitles | أشعر كأنني تلك السيدة التي كانت تأتي لمنزلك كلستةأشهرعندماكنتطفل.. وتقرر إن ما كنت يجب أن تعيش هنا أم لا |
| Caray, yo sólo estaba tratando de hacer lo correcto. Me siento como... | Open Subtitles | يا آلهي , كنت أحاول تربيتكم تربية صحيحة أشعر كأنني... |
| Me siento como un hijo de perra jugando con él así. | Open Subtitles | الرجل هذا, صديقٌ جيد أشعر كأنني حقيرٌ لتلاعبي به بهذه الطريقة |
| ¿Dónde demonios están Gupta y Manmeet? Me siento como un limpia calles del futuro. ¡Si! Esto no debería ser tan difícil. | Open Subtitles | أشعر كأنني منظف شوارع من المستقبل لا أتوقع أن هذا صعب |
| Sí, Siento que estoy dejando mi cuerpo. | Open Subtitles | إنها تعطيني شعور كأنني أغادر جسدي, أشعر كأنني أغادر جسدي |
| Y ahora Siento que estoy lista para volver con mi familia al menos con la familia que me queda. | Open Subtitles | والآن، أنا أشعر كأنني علي إستعداد للعودة إلي عائلتي علي الأقل للعائلة التي تبقت لدي |
| Siento que estoy en un videojuego o algo así. | Open Subtitles | أشعر كأنني في لعبة فيديو الآن أو ما شابه. |
| Siento como si enviara a mi hija a la escuela por primera vez. | Open Subtitles | يا للهول، أشعر كأنني أرسل ابني إلى المدرسة في يومه الأوّل. |
| Señoras, Siento como si hubiera saboreado el arcoíris. Toda esta experiencia me hace sentir grandiosa. | Open Subtitles | آنستيّ ، أشعر كأنني تذوقت قوس قزح التجربة كلها تشعرني بالرضا حول نفسي |
| Nunca estuve en una guerra, pero imagino que se siente como tu primer muerto. | Open Subtitles | لم أذهب غلى الحرب قط لكنني أشعر كأنني قتلت شخصاً |
| Me siento como que estoy en Australia. Gracias por esto. | Open Subtitles | أشعر كأنني في أستراليا شكراً لكم على هذا |
| Y siento que todos los días digo la verdad contra instituciones y personas que son más grandes que yo y fuerzas que son más poderosas que yo, y siento que me estoy cayendo de ese avión. | TED | وأشعر في كل يوم أقول فيه الحقيقة في وجه المؤسسات والأشخاص الأكبر مني، وما هو أقوى مني، أشعر كأنني أسقط من تلك الطائرة. |
| Pero me gustó sentirme como una humana, aunque fuera temporalmente. | Open Subtitles | لكنه كان شيئاً جميلاً أن أشعر كأنني بشرية و لو فقط لبرهة قصيرة |
| Me has hecho sentir como si estuviera vivo otra vez. | Open Subtitles | جعلتيني أشعر كأنني عدت للحياة، أليس هذا مضحكاً؟ |