"أشك أنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • dudo que
        
    • Sospecho que
        
    Bueno, me encantaría dártelo, pero dudo que le quede a un hombre de tu impresionante físico estilo Raymond Massey. Open Subtitles أود اعارته لك , ولكن أشك أنها ستناسب رجل يمتلك قوام رائع كقوام الممثل رايموند ماسي
    No se sentaría a su lado en una cena, dudo que se casase con él. Open Subtitles أشك أنها ترغب في الجلوس معه على مائدة الطعام ناهيك على أن تتزوجه
    dudo que tenga otra oportunidad, así que supongo que ahora es tuyo. Open Subtitles أشك أنها ستنال فرصة ثانيـة لذا أظـن أنـه لك الآن
    dudo que pueda leer más que la etiqueta de una botella de ginebra. Open Subtitles أشك أنها تستطيع قراءة ما يزيد عن لافتة على زجاجة كحول. ‏
    Me pidió que le enseñara, pero Sospecho que ella puede enseñarnos a nosotros. Open Subtitles لقد طلبت مني تعليمها و لكني أشك أنها هي التي ستعلمنا
    Podría buscar todo lo que quisiera... pero dudo que encuentre a alguien mejor que usted. Open Subtitles سأقول أنها يمكنها أن تبحث كما تريد لكنني أشك أنها ستجد من هي أفضل منكِ
    Es un asunto personal. dudo que ella dijera nada delante de mí. ¡Ella! Open Subtitles إنها مسألة شخصية أشك أنها قادرة على قول أي شيء فى مُواجهتى
    Y dado tu conocimiento sobre animales dudo que viva para ver la mañana. Open Subtitles وبمعرفتك بالحيوانات أشك أنها ستبقى لرؤية الصباح
    dudo que la tuviera. Sólo las aplicantes la usan. Open Subtitles أشك أنها فعلت فقط المتعهدات يضعون الأغطية
    dudo que ella quiera una gran casa en Buckhead, pero por lo demás, es como el resto de nosotros. Open Subtitles أشك أنها تريد منزلا ضخما في بوكهيد ولكنها بالمقابل مثل بقيتنا تماما
    Su carrera política habrá terminado pero dudo que vaya a prisión. Open Subtitles . مهنتها السياسية ستنتهي لكن أشك أنها ستقضي اي وقت في السجن
    No, pero dudo que apruebe que la clase trabajadora aprenda a leer. Open Subtitles لا، لكنني أشك أنها سترضى كذلك بتمدرس الطبقة العاملة من أجل أن تستطيع القراءة
    Si ese es el hombre al que estamos buscando, dudo que sea el único alias que usa. Open Subtitles لو كان هذا هو الرجل المنشود أشك أنها الشخصية الوحيدة التي يقوم باستخدامها
    Ahora mismo, está en el mercado de la granja comprando un líquido para el invierno, y con las vacaciones a punto de llegar dudo que vaya a tener mucho tiempo para llamarte en un mes como mínimo. Open Subtitles إنها حاليًا في المزرعة تقوم بشراء القرع العسلي لأن الأعياد على الأبواب أشك أنها ستجد وقت لتهاتفكِ لشهر على أقل تقدير
    Si tuviera otra regla, me gustaría medir... a esta regla, pero realmente dudo que esté mal. Open Subtitles لو كان عندي مسطرة أخرى كنت لأقيس هذه المسطرة، لكني أشك أنها قد تكون منحرفة.
    Y dudo que haría algo para ayudar a Juliette de todos modos. Open Subtitles أنا حقا أشك أنها ستساعد جولييت على أي حال
    Entre esto y su trabajo en la Armada, dudo que tuviera tiempo. Open Subtitles بين هذا و علمها في البحريه أنا أشك أنها يمكن ان تجد الوقت
    Hemos contactado con los controles de todos los puentes, túneles y muelles para que estén alerta, pero dudo que llegue más lejos de unas pocas manzanas. Open Subtitles قمنا بالأتصال بكافة نقاط التفتيش بكل جسر، ونفق، ورصيف ،ليبقوا منتبهين لكن أشك أنها ستقوم بالفرار لأكثر من بضعة مباني
    dudo que aquí se divirtiese mucho. Open Subtitles أشك أنها تجد الكثير من التسلية هنا
    Sospecho que fué probablemente algun tipo de crimén pasional no premeditado. Open Subtitles أشك أنها جريمة انفعالية لا يمكن التكهن بها جميعنا نعرف أنهما غادرا الحفلة معاً
    Sospecho que está completamente traumatizada por haberla matado. Open Subtitles أشك أنها في صدمة من قيامها بقتل والدتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more