Ojalá pudiéramos ser amigas. | Open Subtitles | انا حقاً أمنية نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ. |
Georgia y yo somos adultas, abogadas y amigas. | Open Subtitles | جورجيا وأنا بالغين، نحن مُحامين ونحن أصدقاءَ. |
No, nosotras somos amigas. ¿Has perdido la cabeza? | Open Subtitles | لا، نحن أصدقاءَ. هَلْ لَكَ أنت مفقود رأيك؟ |
Hace tiempo que somos amigos, ¿no? | Open Subtitles | يا،داني نحن أصدقاءَ وقت طويل،صح؟ |
Yo siempre pensé que sería divertido se amigos de él. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنّه سَيَكُونُ المرح الّذي سَيَكُونُ أصدقاءَ مَعه. |
Si, definitivamente tienen sus diferencias pero pero al final de todo, tú y Dale son amigos. | Open Subtitles | نعم، أنتم يارفاق بالتأكيد لَديكمُ إختلافاتُكمَ، لكن عندما تَجْتمعُوا ، أنت ودايل أصدقاءَ. |
A veces me pregunto si nos conociéramos ahora si seríamos amigas. | Open Subtitles | أَعْرفُ. أَتسائلُ أحياناً إذا تقابلنا الآن إذا سَنَكُونُ أصدقاءَ |
O no amigas de la incorrecta. Olvidé cual era. | Open Subtitles | أَو لَيسَ أصدقاءَ مَع الناسِ الخاطئينِ أَنْسي أَيّ |
El helado podría haber sido de parte de las dos, pero supongo que ya no somos amigas. | Open Subtitles | المثلجـات كَانَ يمكنُه أَن يَكُونَ مِن كلانـا ، لَكنِّي أَعتقد بأنّنا لَسنا أصدقاءَ. |
No suelo hacer amigas con este tipo de chicas, en realidad, con ninguna chica. | Open Subtitles | أنا لا أَتّخذ أصدقاءَ عادةً مَع هذا النوع من الفتياتِ. حقاً، أيّ فتيات. |
Lo peor que podría pasar es darme cuenta que no soy lesbiana y terminamos siendo amigas. | Open Subtitles | الأسوأ يَؤدي إلى أسوأ، أُدركُ بأننـي لَستُ شاذة وسنَنتهي كـ أصدقاءَ. |
Y además, tú y yo somos las amigas. | Open Subtitles | وإضافةً إلى، أنت وأنا الواحدَ التي أصدقاءَ. |
Nos haremos muy buenas amigas. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ أصدقاءَ دائمينَ. |
Eres dulce, espero que nos convertimos en amigas. | Open Subtitles | أنتي حلوّة،أَتمنّى بأنّ نُصبحُ أصدقاءَ. |
¡Creí que éramos amigas de verdad! | Open Subtitles | انا إعتقدَ بأنّنا كُنّا أصدقاءَ حقيقيينَ! |
Te envié a todas mis amigas de la alta sociedad. | Open Subtitles | أرسلتُ أنتم جميعاً أصدقاءَ مجتمعِي. |
- Seremos hermanas para siempre, sólo que ya no seremos amigas. | Open Subtitles | - نحن أخواتَ إلى الأبد. نحن فقط لَم نَعُد أصدقاءَ. |
Pero ya no seremos amigas. | Open Subtitles | فقط نحن لَم نعد أصدقاءَ بعد الآن. |
Bien, no somos amigos desde hace mucho, George pero creo saber algo sobre ti. | Open Subtitles | حَسناً، لم نكن أصدقاءَ لمدة طويلة جداً، جورج لكنني أظن أنني أعرف شيئاً عنك |
Iba a decir que somos amigos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَقُولُ بأنّنا أصدقاءَ. |
Son amigos de Quentin, pueden quedarse aquí. | Open Subtitles | أنت أصدقاءَ كوينتن، أنتم مدعوون إلى الإقامةِ هنا. |