"أصدقاء جيدين" - Translation from Arabic to Spanish

    • buenos amigos
        
    • buenas amigas
        
    • buen amigo
        
    Así que nuestro deber como humanos es cuidar de nuestros “retoños imaginados”, buscarles buenos amigos, buscarles un buen trabajo. TED لذلك، فعملنا، كبشر، هو أن نربي أدمغتنا الطفلة، لإيجاد أصدقاء جيدين لهم، لإيجاد عمل جيد لهم.
    Sabes, antes que lo fastidiase todo, tú y yo éramos buenos amigos. Open Subtitles تعلمين، قبلما أفسد كل شئ، أنا وأنتِ كنا أصدقاء جيدين.
    Uds. mejorarán, su organización mejorará, y podrían hacer buenos amigos durante el proceso. TED ستصبحون أفضل، وستصبح شركاتكم أفضل، وربما تكّونون أصدقاء جيدين على مر الطريق.
    Éramos tan buenas amigas, y podemos volver a serlo. Open Subtitles كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد
    Ud. y Sean Nokes eran muy buenos amigos. Open Subtitles أنت والضحية، شون نوكيس كنتم أصدقاء جيدين
    Esta es mi última noche trabajando aquí y solamente quería decir que hice buenos amigos aquí. Open Subtitles هذه أخر ليلة عمل لى هنا وأردت القول بأنني عرفت أصدقاء جيدين هنا.
    Aún somos buenos amigos y siempre será así. Open Subtitles وما زلت وأمك أصدقاء جيدين وسنكون دوماً كذلك
    Dime, cariño, ahora que somos tan buenos amigos, ¿cómo le está yendo a la Cazadora? Open Subtitles أخبريني يا بيتي بما أننا أصدقاء جيدين كيف حال المبيدة؟
    Aunque siempre hemos sido buenos amigos, nunca hemos... Open Subtitles و حتى أننا دائماً كنا أصدقاء جيدين نحن فى الواقع لم000
    Seamos todos buenos amigos de lkuko, ¿de acuerdo? Open Subtitles لنكن جميعاً أصدقاء جيدين مع ايكوكو، اتفقنا؟
    Supongo que no eran tan buenos amigos como nosotros. Open Subtitles أراهن بأنهم لم يكونواً أصدقاء جيدين بقدرنا.
    Pero si haces lo que mencionaste aún seríamos muy buenos amigos. Open Subtitles لكن إذا فعلت مايقال لك سنكون أصدقاء جيدين جداً
    Seja y Bigung parecen ser muy buenos amigos, Open Subtitles ولي العهد والأميرة يبدو انهم أصدقاء جيدين
    Sí, ¿si somos tan buenos amigos... por qué no me dijiste lo que estábamos haciendo? Open Subtitles نعم، لو كنا أنا وأنت أصدقاء جيدين لماذا لا تقولين لي فقط ماذا نفعل ؟
    Estoy segura de que todos vamos a ser muy buenos amigos. Open Subtitles أنا متأكدة من أننا جميعا سنصير أصدقاء جيدين
    Y aunque es horrible y tremendamente largo espero que todos estén ahí ya que somos buenos amigos. Open Subtitles وبالرغم من أنه فظيع وطويل بشكل لايطاق أتوقع منكم جميعاً أن تكونوا هناك لكوننا أصدقاء جيدين
    A pesar de nuestras diferencias culturales, Creo que tú y yo vamos a ser buenos amigos. Open Subtitles على الرغم من إختلافاتنا الثقافية يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين
    Oye, puedo bajar y darte un gran abrazo así todos pueden ver lo buenas amigas que somos o puedes hablar conmigo. Open Subtitles هاى ، يمكننى أن أخرج وأعطيكى عناق كبير كى يعرف الجميع أننا أصدقاء جيدين أو يمكنك أن تتحدثى معى
    Tengo entendido que erais buenas amigas de la víctima. Open Subtitles أفهم إنكم كنتم جميعكم أصدقاء جيدين مع الضحية.
    Se que Martha y tu eran buenas amigas. Open Subtitles أعرف مارثا وأنت كنت أصدقاء جيدين.
    ¿Tienes algún buen amigo en tu vida? Open Subtitles ألديك أي أصدقاء جيدين في الحياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more