¿Y perder la oportunidad de conocer a todos tus amigos? | Open Subtitles | ماذا , أتخلي عن فرصة مقابلة جميع أصدقاؤكِ ؟ |
Porque tus amigos dijeron que fueron a terreno pero que tú estabas en las calles. Así que esperaba que quizás tu viste algo que ellos no. | Open Subtitles | قال أصدقاؤكِ أنّهم كانوا في الساحة بينما .كنتِ في الشارع، لذا كنتُ آملُ أنّكِ رأيتِ شيئاً فاتهم |
Pero creo que tus amigos van a sentirse mucho más seguros sabiendo que estás ahí en vez de no tener a nadie ahí. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ أصدقاؤكِ سيشعرون بأمان أكثر مع علمهم بوجودكِ هناك، بدلاً من عدم وجود أحد هناك. |
tus amigos quieren que te convenza de que cooperes, para que el doctor firme los papeles de tu alta. | Open Subtitles | أصدقاؤكِ أرادوا مني أن أقنعكِ بالتعاون، لكي يوقع الأطباء أوراق خروجكِ. |
tus amigas aun pueden estar con vida Nos tienes que ayudar a encontrarlas. | Open Subtitles | أصدقاؤكِ قد يكونوا على قيد الحياة نحتاج إلى المساعدة للعثور عليهم. |
Ahora, ya sabes qué se siente siendo responsable de las vidas de tu gente, y te digo que tus amigos siguen un camino peligroso. | Open Subtitles | والآن تدركين معنى أن تكونِ مسؤولة عن أرواح تابعينكِ، وأنا أؤكد لك بأن أصدقاؤكِ يسلكون دربًا خطيًرا للغاية |
Sentirte bien por tus amigos puede ser difícil algunas veces, especialmente cuando las cosas no te están saliendo bien a ti. | Open Subtitles | الشعور بالسرور من أجل أصدقاؤكِ يمكن أن يكون شاقا أحيانا خصوصا عندما لا تسير الأمور في صالحك |
Sólo recuerda contarle a todos tus amigos contribuyentes sobre nosotros. | Open Subtitles | تذكري فقط أن تخبري جميع أصدقاؤكِ دافعي الرسوم عنا |
tus amigos verán literalmente una línea recta durante 15 años. | Open Subtitles | أصدقاؤكِ سيشاهدون حرفياً خطاً مستقيماً لـ 15 سنة شكراً |
Bueno, prefieren acusarte a ti y a tus amigos de obstrucción a la justicia. | Open Subtitles | حسناً, إنهم يفضلوا أن يوجهوا لكِ أنتِ و أصدقاؤكِ, تهمة عرقلة سير العدالة, |
Tú y tus amigos no sois soldados, y seguir actuando como si lo fueseis pone vidas en riesgo. | Open Subtitles | أنتِ و أصدقاؤكِ لستم جنوداً, و إستمراركم بالتصرف كجنود سيعرّض أرواحاً للخطر |
tus amigos quieren ayudarte a recuperar el control. | Open Subtitles | يريد أصدقاؤكِ أن تستعيدي السيطرة على حياتكِ |
Si pudieses ver la cara de este adolescente, descubrir su identidad, tus amigos tendrían una oportunidad de pelear. | Open Subtitles | إذا استعطتِ رؤية وجه هذا المراهق وإكتشاف هويته فسيحظى أصدقاؤكِ بفرصة للقتال. |
Los únicos ordinarios son tus amigos, esos con los que estuvimos ahora. | Open Subtitles | -دعني أتعلمين؟ أصدقاؤكِ هم الفظاظة بعينها |
Si tú estás dispuesta a asumir esa clase de compromiso con otro ser humano teniendo como testigos a tus amigos, a tu familia y a Dios y a entregarte a una relación de pareja para bien o para mal, en la salud y en la enfermedad es eso lo que constituye un matrimonio, linda. | Open Subtitles | تقفي أن أردتِ إذا وربكِ وعائلتكِ أصدقاؤكِ أمام نفسكِ وتربطي ... |
Y tus amigos me invitaron a venir. | Open Subtitles | طلب أصدقاؤكِ أن أحضرَ إلى هنا الليلة. |
¿Por qué te quedaste después de haber encontrado a tus amigos allá afuera? | Open Subtitles | لمَبقيتِ... بعدما اكتشفتِ أن أصدقاؤكِ كانوا هناك؟ |
Vuelve a opinar... cuando las personas que creías tus amigos... empiecen a tratarte como algo que utilizar. | Open Subtitles | عودي إلي... عندما يبدأ الناس بالإعتقاد أنهم أصدقاؤكِ, و يبدأوا بمعاملتكِ لصالح مهنتهم |
"y perdonaré la vida a tus amigos." | Open Subtitles | وسأترك أصدقاؤكِ |
Haznos humanos o no volverás a ver a tus amigas vivas. | Open Subtitles | حوِّلينا لبشر، و إلاّ مع الوقت ستجدين أصدقاؤكِ أمواتاً |
Tú, tus... tus amigas en la escuela, esta gente. | Open Subtitles | أنتِ ، أصدقاؤكِ في المدرسة هؤلاء الأشخاص. |