Pero le creo cuando dice él quiere arreglar las cosas conmigo, porque quiero creerle. | Open Subtitles | لكني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يعوضني لأني أريد أن أصدقه |
No pude convencer al sacerdote. Dijo que no le abrirá, y yo le creo. | Open Subtitles | لم أستطع إقناع القس قال بأنه لن يفتح الباب، وأنا أصدقه |
Ya sé que parece una locura. Apenas lo puedo creer yo mismo. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أن الأمر جنوني أكاد لا أصدقه أيضاً |
La única cosa que no puedo creer es estar casado con una mujer como tú. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أصدقه هو أن امرأة رائعة مثلك متزوجة مني |
Sonará absurdo y yo tampoco lo creí al principio, pero ahora empiezo a creerlo. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنوناً وفي الأول لم أصدقه لكنني بدأت أفعل ذلك |
Tal vez le cueste creerlo y, tal vez, yo tampoco lo crea pero, ¡por Dios! | Open Subtitles | قد لا تصدق هذا وقد لا أصدقه أيضاً لكن بالله إنه لنفاق مفيد |
No debo intensificar su delirio. No puedo negociar si cree que le creo. Bien. | Open Subtitles | لا تسيطر عليك أوهامــه أنا لا أستطيع التفاوض معه إذا كان يظن إني أصدقه |
Sólo que yo he pasado algún tiempo con él, señor, y le creo cuando él dice que lo que le pasó a su hermano fue un accidente. | Open Subtitles | فقط أنى قضيت وقتاً معه يا سيدى أصدقه حين يقول أن ما حدث لأخيك كان حادثاً |
Me dijo que nunca estuvo cerca de su auto y yo le creo. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه لم يقترب من سيارتك وأنا أصدقه |
Dice que prefiere morir antes que hablar, y le creo. En cuanto tengamos a su jefe en custodia lo entregaremos como testigo. | Open Subtitles | يقول أنه يفضّل الموت عن الكلام وأنا أصدقه |
Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | لم أعد أعرف ما الذي يجب أن أصدقه بعد الآن |
La única vez que creí que había vencido a Caruso, se salió con algo que ni yo podía creer. | Open Subtitles | في المرة الأولى التي ظننت بها أني هزمت كروسو تفوَّه بشيء حتى أنني لم أصدقه |
Hey. No vas a creer esto. Porque no estoy seguro siquiera yo de hacerlo. | Open Subtitles | أهلاً، لن تصدقي هذا، لأني غير متأكد أني أصدقه. |
Me juró que no estaba durmiendo con ninguna de las otras chicas pero no le creí por tus mentiras. | Open Subtitles | لقد أقسم لي أنه لم يضاجع ،أيّ من الفتيات الأخريات لكني لم أصدقه من جرّاء أكاذيبكِ |
No le creí porque parecía completamente normal, pero dijo que pronto empezaría a perder el control de su mente y cuerpo. | Open Subtitles | أنا لم أصدقه لأنه بدا طبيعي تماماً لكنه قال. أنه عن قريب سيبدأ في فقدان التحكم بعقله وجسده |
Lo amo y tiendo a creerle cuando dice que me ama. | Open Subtitles | أحبه و أحب أن أصدقه عندما يقول إنه يحبني |
Mira, quiero creerle, pero tengo un trabajo que hacer. | Open Subtitles | انظري, أريد أن أصدقه, لكن لدي عمل للقيام به. |
Mi papá pasó por todo ese cuento para que yo crea en Santa Clause. | Open Subtitles | و كان أبى يخبرنى عن بابا نويل وكنت أصدقه |
Cuando fuimos a la caravana de mi padre, me preguntaste si le creía. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلي شقة أبي , لقد سألتني إذا كنت أصدقه |
Es tan dulce lo que has dicho. Tan enternecedor. Casi me lo creo. | Open Subtitles | كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه |
Carol pudo haber creído en esas tonterías, pero yo no. | Open Subtitles | ربما صدقت كارول هذا الهراء ولكني لن أصدقه |
- Porque no le creería si me lo decía-- | Open Subtitles | - لماذا؟ - لانه قال انني لن أصدقه اذا اخبرني |