¡No puedo creer que después de diez años no sepas nada de mí! | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد 10 سنوات فإنك لا تعرف شيئاً عني |
¡No puedo creer que esté tan retrasado! Pandora, llama al celular de Sasha. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أنه متأخر جداً باندورا حاولي مع هاتف ساشا |
No puedo creer que no me agradeció. ¿Usted me agradecerá cuando se vaya? | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يشكرني ستشكرني أنت حين تغادر أليس كذلك؟ |
No puedo creer que se haya escapado del colegio el primer día. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يذهب للمدرسة في أول يوم له |
No puedo creer que tengamos que estar aqui por sus citas ahora. | Open Subtitles | لا أصدق أنه علينا ان نكون متواجدين في مواعيدها الغرامية |
No puedo creer que aún haya dragones. Mi tío Iroh me contó que encaró al último dragón y lo mató. | Open Subtitles | لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله |
"No puedo creer que todavía tengamos entrenamiento de animadora cuando la gente está muriendo." | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا زال لدينا تدريب للتشجيع بينما هناك أناس يموتون |
Yo nunca lo entendía. Y no puedo creer que se ha ido. | Open Subtitles | لم أكّن بالتحديد قادر على فهمه لا أصدق أنه توفى. |
Tío, no me puedo creer que no tengas sitio en el trastero para unas cajas. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يكن عندك المتسع من الحيز في مخزنك لبضعة علب |
Desearía que Mike llegara a casa. No puedo creer que está afuera. | Open Subtitles | .أتمنى أن يعود مايك .لا أصدق أنه في الخارج الآن |
No puedo creer que hayan tardado dos meses en editar nuestro vídeo de la boda. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنه أخذ الأمر منهم شهرين ليعدلوا على فيديو حفل زفافنا |
No puedo creer que quiera casarse, solo para impulsar su carrera política. | Open Subtitles | لا أصدق أنه سوف يتزوجها فقط لكي يواصل مسيرته السياسة |
No puedo creer que después de todo este tiempo, por fin sepa el verdadero nombre de mi mujer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه بعد كل هذا الوقت، أنا أعرف أخيرا الاسم الحقيقي زوجتي. |
No me puedo creer que tenga que coger una furgoneta al set con otra gente. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين |
No puedo creer que esté involucrado en este crimen. | Open Subtitles | لما يقارب 11 سنة لا أصدق أنه يتورط بجريمة كهذه |
No puedo creer que aún te invite después de tantos años. ¿Por qué no sales con él? Ay, por f avor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه ما زال يدعوك لماذا لا تذهبين معه بضع مرات؟ |
No creo que haya tenido opción, señor. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لديه الخيار ياسيدى |
- No me creo que nos contase eso. - "No puedo creerme que dijese todo eso". | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق أنه قال كل هذا أنني لا أصدق أنه قال كل هذا لنا |
- ino puedo creer que sea el mismo caballo. - Todavía nos falta. | Open Subtitles | لا أصدق أنه نفس الحصان لا تزال أمامنا طريق طويلة |
No puedo creer que haya dado la orden sin su consentimiento, almirante. | Open Subtitles | لا أصدق أنه كان سيعطي ذلك الأمر، من دون موافقتك، أيها الأميرال. |
Yo... no puedo creerlo,él está ahí en el maldito D.C. | Open Subtitles | لا أصدق أنه هناك بتلكَ العاصمة اللّعينة. |
- antes de mañana. - ¡No creí que llegarías tan lejos! | Open Subtitles | يا إلهى,لا يمكننى أن أصدق أنه حتى أنت يمكن أن تصل لهذه الدرجة |
No puedo creer que ya sea casi la hora de volver a Nueva York. | Open Subtitles | لا أصدق أنه اقترب الوقت للعودة الى نيويروك |
Es increíble que lleven aquí un mes... y aún no hayamos venido a decirles hola. | Open Subtitles | لا أصدق أنه قد مضى شهر على وجودكم هنا.. ولم نأتِ لإلقاء التحية عليكم |
No podía creer que fuera una de las primeras cosas que mencionó cuando se despertó. | Open Subtitles | لم أصدق أنه كان واحداً من أولى الأمور التي ذكرها عندما أفاق |