| Perdone, Creo que se confunde. No conocía a ninguna de las víctimas. | Open Subtitles | آسفة، أظنّ أنّك مرتبك لم أكن أعلم أيّ من الضحايا |
| No Creo que quiera que en su oficina oigan lo que vamos a discutir. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّك تُريد لمكتبك أن يسمع ما نحن على وشك مُناقشته. |
| Creo que le gustaría que lo mate sólo para probar que tiene razón. | Open Subtitles | واقعاً، أظنّ أنّك تحبّ أن أقتلك فقط لتثبت وجهة نظرك |
| Supongo que no le gustaría contarme algo. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّك تودّ إخباري قصّة أخرى غير قصّة السيارة المسروقة؟ |
| Así que Supongo que querías reunirte por otra razón que no sea trabajar en un caso de Diabetes Clase 2. | Open Subtitles | إذن، أظنّ أنّك أردت مقابلتي لأسباب أخرى غير تنمية حالة سكّري من الدرجة الثانية |
| Bien, Creo que ya no me necesitas más para luchar en tus batallas. | Open Subtitles | أظنّ أنّك لم تعودي بحاجتي لخوض معاركك عنك |
| Bueno, me alegra que le guste. Aunque Creo que me confundió. | Open Subtitles | سعيد أنّ ذلك أعجبك إلاّ أنني أظنّ أنّك أسأت فهمي |
| Creo que querías huir y yo te lo estropeé. | Open Subtitles | أظنّ أنّك أردت أن تهرب وأنني أفسدتُ عليك الأمر |
| Creo que tu has actuado por mucho tiempo según la respuesta de tu madre. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تتصرّفين ولوقتٍ طويل لردّة فعل أمّك |
| Creo que me ocultas algo. Más te vale que me llames. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تخفي عليّ أمراً ما يجدر بك معاودة الإتّصال بي. |
| De verdad Creo que deberías esperar hasta mañana para hacer esto. | Open Subtitles | أظنّ أنّك يجبُ أن تنتظر للغدِ لـ فعلِ هذا. |
| Bueno, Creo que ya sabes de qué estoy hablando, ¿no? | Open Subtitles | حسناً, أظنّ أنّك تعلم ما الذّي أتحدّث عنه, صحيح؟ |
| - Creo que me noqueaste, me siento débil. - Te lo merecías. | Open Subtitles | أظنّ أنّك انتزعت حشوة سنّ - ذلك جيّد لك - |
| Un poco callado al principio, pero Creo que probablemente te simpatizaría. | Open Subtitles | هادئ قليلاً في البداية ولكن أظنّ أنّك ستحبّينه |
| Creo que querrías saber lo que ocurre cuando no estás. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تحبّين أن تعرفي ماذا حصل عند غيابك |
| ¿No harás lo que Creo que harás? | Open Subtitles | لن تفعل ما أظنّ أنّك ستفعله؟ |
| Creo que querrás aceptar esta llamada. | Open Subtitles | أظنّ أنّك ستريد الإجابة على المكالمة |
| Supongo que utilizarás una tira para confirmar el flujo a través de la anastomosis. | Open Subtitles | إذاً أظنّ أنّك ستستعمل الفحص بالشريط لتأكيد الجريانِ عبر المفاغرة |
| Nos conocimos ayer antes de que te fueras, pero Supongo que no lo recuerdas ¿verdad? | Open Subtitles | التقينا بالأمس قبل أن تغادروا ولكنّي أظنّ أنّك لا تذكر ذلك، صحيح؟ |
| Fue demasiado para los dos así que Supongo que tú hallaste tu salida. | Open Subtitles | كان أمراً كبيراً علينا نحن الاثنين لذا أظنّ أنّك وجدت طريقاً للهرب |