Porque Creo que eres sensacional. Creo que eres la mejor en este negocio. | Open Subtitles | لأني أظن أنك رائعة , وأظن أنك الأفضل في هذا المجال |
Bill, Creo que no sabes el lío en el que te metiste anoche. | Open Subtitles | لا أظن أنك تدرك ما نوع المشاكل التى كنت فيها البارحة |
Creo que se equivocan de hombre. Soy profesor. Acabo de recibir un premio. | Open Subtitles | أظن أنك أمسكت بالرجل الخطأ أنا بروفيسير، لقد تسلمت جائزة لتوي |
Pero Supongo que me vas a decir que debería. ¿No es verdad? | Open Subtitles | لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟ |
No Pensé que la dejarías quedarse. Pero me alegra que lo hicieras. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستسمحين لها بالبقاء لكن يسعدني أنك فعلت |
- Mantenlos vigilados. - Dices que pasa algo en la Emisora. Creo que tienes razón. | Open Subtitles | ما قلته عن أن هناك شيئاً آخر . يحدث هنا، أظن أنك محق |
Sí, Creo que realmente te gustarán todas las sutilezas de mi actuación. | Open Subtitles | نعم ، أظن أنك ستقدر جميع الفروق الدقيقة في أدائي |
No Creo que quieras que te vean en publico conmigo en este momento. | Open Subtitles | لا أظن أنك تريد أن يراك الناس فى مكان عام معى |
Creo que tú más que nadie le podrías querer dar un respiro. | Open Subtitles | أظن أنك عن بقية الناس سترغبين في تركه و شأنه |
Creo que te ves como alguien que va a una escuela católica. | Open Subtitles | أظن أنك تبدين كمن يرغب في الذهاب إلى المدرسة الكاثوليكية؟ |
Parecía tan feliz, y no sabía cómo decírselo, pero Creo que merece saber la verdad. | Open Subtitles | بدوت سعيداً جداً ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه |
Bien, bueno, en ese caso, nos gustaría hablar con... Creo que dijiste | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة نرغب في الحديث مع أظن أنك قلت |
No me opongo a aceptar flores de hombres que nunca he conocido por que Dios sabe que los he conocido Creo que te equivocaste de habitación. | Open Subtitles | ليس أنني لا أقبل الزهور من رجال لم أقابلهم من قبل لأنني قبلت بها من قبل لكنني أظن أنك دخلت الغرفة الخطأ |
Creo que tú, absolutamente, mereces el puesto de director más que yo. | Open Subtitles | أظن أنك بالتأكيد تستحق منصب المدير أكثر مما أستحقه أنا |
Creo que es posible que quieras recordar lo que podrías perder, Clay. | Open Subtitles | أظن أنك ربما تريد ان تتذكر ما يمكنك خسارته كلاي |
Hermano te ves deslumbrante con esa armadura, pero no Creo que la necesites. | Open Subtitles | أخي تبدو ساحرا في هذا الدرع ولكن لا أظن أنك ستحتاجه |
Supongo que no vas a necesitar esto... o esto, hijo de puta. | Open Subtitles | أظن أنك لن تحتاج هذا أو هذا , ايها الحقير |
Pero Supongo que me vas a decir que debería. ¿No es verdad? | Open Subtitles | لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟ |
Bien, Supongo que no es necesario cámaras de seguridad en el paraíso. | Open Subtitles | حسنا، أظن أنك لا تحتاج كاميرات مراقبة في مكان ساحر |
Vamos, Pensé que había sido atraída por mi dinero y mi poder. | Open Subtitles | أوه، تأتي الآن. أظن أنك تنجذب إلى بلدي السلطة والمال. |
"Bateas para el otro lado" y todo este tiempo creí que no bateabas para ninguno | Open Subtitles | أنت تضربين للجانب الآخر و طوال الوقت لم أظن أنك تضربين لأحد ما |
Bueno, yo sé que soy mucho drama, y yo, yo no Pensaba que me gustaba. | Open Subtitles | أعلم بأنني أسبب الكثير من الدراما وأنا فقط لم أظن أنك معجب بي |
Creía que habías dicho que si no quería hablar de ello, no tenía que hacerlo. | Open Subtitles | أظن أنك قلت، أننى إذا كنت لا أريد أن أقول السبب فأنا حرة |
Pero si te sirve de consuelo, todavía pienso que estás muy, muy buena. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا يعزيك ما زلت أظن أنك جذابة للغاية |