"أعتدتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Solía
        
    • acostumbrado
        
    • acostumbrada
        
    Solía trabajar de abogado en Londres. Suena un poco exorbitante. Open Subtitles كما تعلم، أنني أعتدتُ أن أكون محامياً في لندن، يبدو إنه باهضاً للغاية
    Yo Solía gritarlo en casa, que se me debía juego limpio. Open Subtitles أعتدتُ قول ذلك في أنحاء المنزل، بأني كنت مستحقاً للعب العادل
    Solía pensar que si no hablaba sobre ella, no pensaría en ella. Open Subtitles لقد أعتدتُ أن أعتقد إذا لم أتحدث بشأنها، فلن أفكر فيها.
    Estoy acostumbrado a sentirla a mi lado. Open Subtitles أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي. أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي.
    Estoy acostumbrado a sentirla a mi lado. Open Subtitles أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي. أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي.
    Estoy acostumbrada a que me jodan. Open Subtitles أعتدتُ أن يعبث معي
    - Reconozco que no he estado tan involucrada este año como Solía estarlo. Open Subtitles أدركتُ أنـّي لستُ مشغولة بهذا العام كما أعتدتُ.
    Yo Solía pensar que la fama era lo único que importaba. Open Subtitles لقد أعتدتُ على التصور بأن الشهرة كانت الشئ الوحيد المهم.
    Solía venir aquí mucho, yo sola. Open Subtitles أعتدتُ المجيء هنا كثيراً لوحدي
    La tomé cuando se fue. Yo Solía estar en el cuarto pequeño. Open Subtitles أخذتها منه عندما رحل، نوعاً ما أعتدتُ أن أكون في الغرفة الصغيرة
    Soy muy buena. Solía jugar con mi mamá. Open Subtitles في الواقع، أنا جيدةٌ جداً أعتدتُ على اللعب معي أُمي
    Solía cantarte un montón cuando eras bebé. Open Subtitles أعتدتُ أن أغني لكِ كثيراً عندما كنتِ طفلة.
    Anda, se parece a aquellas cosas que Solía usar en el colegio. Open Subtitles تبدو كالأشياء التي أعتدتُ أرتدائها في الجامعة
    Este sabor es... como lo que Solía comer cuando era niño. Open Subtitles أنها لذيذة هي فقط تبدو كالتي أعتدتُ على تناولها عندما كنتُ صغيراً
    Solía quejarme de lo horrible que era como escritora y como persona. Open Subtitles أعتدتُ أن أشكو من كونها أنسانة و كاتبة فظيعة
    Solía decir cosas así cuando hacía la voz de empollón blanco. Open Subtitles أعتدتُ أن أقول هاتهِ الأشياء فقط بـ صوتي الأبيض الأحمق
    Yo Solía tocar el violoncelo aquí cuando yo era joven . Open Subtitles أعتدتُ عزف الكمنجة هُنا عندما كنتُ صغيرة.
    Estoy acostumbrado a las inseguridades y todo eso. Open Subtitles قدّ أعتدتُ على عدم إتزانها و ما إلى ذلك
    Estoy acostumbrado a sentiría, ¿sabes? Open Subtitles لقد أعتدتُ الشعور بها، هل تعلم؟
    Esta bien, estoy acostumbrado. Open Subtitles هذا جيّد أعتدتُ هذا
    Estoy acostumbrada. Open Subtitles لا بأس ، قد أعتدتُ على ذلك.
    - Sí, estoy acostumbrada. Open Subtitles أجل، لقد أعتدتُ عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more