"أعتقدته" - Translation from Arabic to Spanish

    • pensé
        
    • pensaba
        
    • creí
        
    ¡No lo necesito! pensé que sería un lindo cambio. Open Subtitles لا أحتاجها , و لكنني أعتقدته سيكون نوعاً من التغيير
    Yo pensé lo mismo de tus genitales pero creo que ambos nos equivocamos, señor. Open Subtitles ذلك ما أعتقدته بشأن طرقاتك هناك لكن أعتقد بأننا مخطئين
    ¿No están muertos los dos? Sí, eso pensé. Open Subtitles أن أعتقد أن أجدادك قد ماتوا – نعم , هذا ما أعتقدته
    Así que ... tal vez tu vida no fue la forma en que pensaba que era. Open Subtitles لذا ربما حياتك لم تحيد عن الطريق الذي أعتقدته انت
    Becky siempre me contó historias sobre la entrenadora Sylvester, pero es lo que pensaba que eran: solo historias. Open Subtitles بيكي دائماً تخبرني بقصص عن سو سلفستر لكن هذا ما أعتقدته بأنها مجرد قصص
    pensaba, "no puedo esta equivocada sobre él, no es posible". Open Subtitles ما أعتقدته بأني لن اكون مخطئة حولك هذا غير ممكن لدي حدس ممتاز
    - pensé que a lo sumo me ofrecerían cinco o diez de los grandes, pero esto es mucho dinero. Open Subtitles كل ما أعتقدته أنهم سيعرضون عليّ من خمس لعشرة آلاف، ولكن هذه نقود حقيقية
    pensé que era gracioso, chicas. Open Subtitles لقد أعتقدته أمراً ممتعاً، أيتها الفيتات.
    pensé que era Kallie, que había regresado a casa. Open Subtitles لقد أعتقدته كالى لقد أعتقد أنها عادت للمنزل
    Sí, eso es lo que pensé. Agarrándose de un clavo ardiendo. Open Subtitles نعم, هذا ما أعتقدته أنا فقط أتمسك بكل قشه
    - No recuerdo lo que pensé. Open Subtitles ـ لا أتذكر ما أعتقدته
    Eso pensé, pero la sintaxis es más compleja. Open Subtitles لقد كان هذا أول ما أعتقدته فى البارحة
    Fue lo que pensé, cuando supe del accídente de la cocína. Open Subtitles هذا ما أعتقدته منذ أن سمعت حادث المطبخ
    No es así como pensé que serían las cosas. Open Subtitles ليس هذا ما أعتقدته لما آلت إليه الأمور.
    También fue lo primero que pensé. Open Subtitles هذا ما أعتقدته في بادئ الأمر، أيضاً
    Creo que, solo no entiendo tanto como pensaba Open Subtitles أعتقد أنني لا أفهم بالقدر الذي أعتقدته
    Si, eso es lo que pensaba. Open Subtitles آجل , هذا ما أعتقدته
    ¿La Sra. Levinson dijo alguna vez por qué pensaba que fue despedida? Open Subtitles هل سبق أن قالت السيدة " ليفينسون " ما الذي أعتقدته أنه كان سبب طردها ؟
    Sí, yo también lo pensaba. ¿Eres... eres de Senegal? Open Subtitles أجل، وهذا ما أعتقدته أيضاً هل أنتَ من "السينغال" ؟
    creí que iba a morir, monsieur. Eso es lo que pensaba. Open Subtitles اعتقدت بأني سأموت ياسيد هذا ما أعتقدته
    - ¿Un tipo raro? No es sólo un tipo raro. O sea, yo también creí eso. Open Subtitles إنه ليس مجرد شاب غريب الأطوار, أعني ذلك ما أعتقدته أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more