Un viernes por la tarde, creo que era Viernes Santo... volvimos a la sala del tribunal... y estábamos alborozados porque pensábamos... que saldría libre. | Open Subtitles | صباح الجمعة ، كنت أعتقد أنها جمعةٌ جيدة رجعنا من قاعة المحكمة في وقت بعد الظهر وكنّا مبتهجين لأننا أعتقدنا |
pensábamos que éramos tan alemanes como cualquiera. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أننا كنا ألمان تماما كما قد يكون أي ألماني |
Nos divertíamos en esta casa como animales porque creíamos que nunca íbamos a morir. | Open Subtitles | قمنا بحفلة في هذا البيت مثل الحيوانات لاننا أعتقدنا بأننا لن نموت |
creíamos que estaba asegurado a través del sindicato. | Open Subtitles | كما ترى، أعتقدنا أن السيد لوغوسي مؤمَّن من قِبَل نقابته |
creímos volvernos paranoicos... hasta que hoy vimos el mismo camión en el muelle. | Open Subtitles | أعتقدنا أننا مجرد مجانين حتي رأينا نفس الشاحنة الحمراء اليوم بالجسر. |
Pero Tom lo envenenó sin querer y creímos que estaba muerto cuando lo enterramos, pero ahora parece estar bien. | Open Subtitles | لكن توم لم يعرف انه سمم الرجل، ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان |
Ah, pensamos que podría ser un aperitivo antes de cenar lo haría. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أنك ربما تريد شئ فاتح للشهية قبل العشاء |
Lo que pensábamos que era una masa, es en realidad una aneurisma de la arteria coronaria con una fístula en una de las cavidades del corazón. | Open Subtitles | ما أعتقدنا أنها كتل كان تمدد للشريان التاجي مع وجود ناسور في إحدى حجر قلبك |
Hay enormes racimos de algas, tal como pensábamos. | Open Subtitles | توجد كميات هائلة من الطحالب مثلما أعتقدنا |
Tu madre y yo pensábamos que estabas en las practicas de Fútbol durante toda la semana. | Open Subtitles | أمـك و أنا أعتقدنا بأنك كنت تمارس تدريبات كرة القدم طوال الأسبوع |
Me acuerdo de cuando pensábamos que genial sería ir con los chicos populares. | Open Subtitles | أهـ, تتذكرين عندما أعتقدنا أنه من الرائع بأن نخرج مع الأولاد الذين لهم شعبية؟ |
Sé que esto suena horrible, pero pensábamos que... era porque era un chico. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه يبدو سيئا ، ولكننا أعتقدنا ان هذه هي طريقة الاطفال |
Anoten, la vestimenta blanca no está tan escandalizada como pensábamos. | Open Subtitles | ملاحظه, ليس الأبيض هو اللون القياسي كما أعتقدنا |
Tal vez no seamos tan amigos como creíamos. | Open Subtitles | ربما نحن لسنا الصديقين الحميمين كما أعتقدنا. |
Se le clavó ahí. Todos creíamos que perdería el pene. | Open Subtitles | اصطدم به مباشرة أعتقدنا جميعاً أنه سيفقدة |
creíamos que eras un hombre de 35 años del este de Europa. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن أعتقدنا بأنك ِ رجل يبلغ من العمر 35 عاما ً من أوربا الشرقية |
Entonces chantajeaste a todos los teléfonos y creíamos que ibas a cobrar de esa forma. | Open Subtitles | لحين قيامك بطلب فدية من جميع الهواتف و أعتقدنا بأنه سيتم الدفع لك ِ بهذه الطريقة |
creímos que nos habían abandonado al no escribirnos. | Open Subtitles | . ونحن أعتقدنا أنهم تركونا لأنهم لم يراسلونا لنا حتى |
creímos que el 11 impactó la torre. Todas las partes acusen con iniciales. Puestos de comando. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا أنها صدمت البرجين أيها السادة هذا ما أريد |
creímos que estábamos seguros, creímos que nadie podría encontrarnos. | Open Subtitles | لقد ظننا أنا آمنين أعتقدنا انه لن يعثر أحد علينا |
La promesa de Roland de eterna prosperidad de mi tienda resultó ser más complicada de lo que pensamos. | Open Subtitles | رونالد وعد بجعل متجري يزدهر للأبد لكن تبين ان هذا معقد قليلاً أكثر مما أعتقدنا |
Y escuchabamos decir a nuestros líderes políticos ... que lo que creiamos saber antes de los ataques, ya no se aplicaría más. | Open Subtitles | وقد ظللنا نسمع من قادتنا السياسيين أن كل شئ أعتقدنا أننا نفهمه قبل تلك الهجمات لم يعد ينطبق على تلك المرحلة |
Usted sabe, Hemos pensado que los cazadores de cabezas podrían atraparlo. | Open Subtitles | أنت تعلم , أعتقدنا بأن الباحثين حصلوا عليك |