"أعتقد أن لديك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creo que tienes
        
    • creo que tengas
        
    • Creo que tiene
        
    • supongo que tienes
        
    • Asumo que tiene
        
    • Imagino que tienes
        
    Creo que tienes el potencial para hacer lo que quieras con tu vida. Open Subtitles أخبرك لأنني أعتقد أن لديك الإمكانية لعمل أي كان ماتريده بحياتك
    Creo que tienes mas potencial del que crees, con tus notas puedes entrar Open Subtitles أعتقد أن لديك إمكانات أكثر مما تعرفين وبالدرجات التي تحصلين عليها
    Creo que tienes un nervio pinzado en el cuello, y adivina qué. Open Subtitles أعتقد أن لديك عصبا مقروصًا في رقبتك واحزر يا صاح؟
    Verás, esa es una pregunta muy cara, chico, y no creo que tengas lo que se necesita para pagar el precio. Open Subtitles الآن أنظر, هذا سؤال غالى جدا جدا, يا فتى وأنا لا أعتقد أن لديك ما يتطلبه دفع الثمن
    No me gusta más que a ti pero no creo que tengas elección. Open Subtitles لا أحب الأمر أكثر منك ولكن لا أعتقد أن لديك خيار
    Lamento molestarlo, pero Creo que tiene alguna influencia con el Comité Nóbel de la Paz. Open Subtitles آسف لإزعاجك، لكن أعتقد أن لديك بعض النفوذ مع لجنة جائزة نوبل للسلام.
    Creo que tienes ideas concretas sobre Danny. Open Subtitles أعتقد أن لديك بعض الأفكار حول ما يجب أن يتم مع دانى
    Creo que tienes un fan ahí. Lo siento. ¿Me disculpan un momento? Open Subtitles ــ أعتقد أن لديك معجب هنا ــ أنا آسف، هلا عذرتموني؟
    Creo que tienes unos problemas, problemas de competitividad. Open Subtitles أعتقد أن لديك بعض المشاكل ، مشاكل بالمنافسة
    - Creo que tienes lo que se necesita, o por lo menos creí que lo tenías. Open Subtitles أعتقد أن لديك ما تحتاج القيادة له أو على الأقل اعتقد ذلك
    Sí, Creo que tienes un pequeño problema con tu vehículo. Open Subtitles نعم، أعتقد أن لديك مشكلة بسيطة مع الحافلة
    Pero Creo que tienes un problema. Los dos lo pensamos. Open Subtitles لكن أعتقد أن لديك مشكلة, كلانا يعتقد ذلك
    Schneke, Creo que tienes algo que me pertenece. Open Subtitles أيتها الجميلة ، أعتقد أن لديك شيئاً يخصني
    No creo que tengas un francotirador serial y un imitador. Open Subtitles لا أعتقد أن لديك واحد المسلسل القناصة وتقليد واحد
    Pero no creo que tengas poder sobre mí. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن لديك قوه أكثرمني أليس كذلك
    Y en este momento, no creo que tengas más opciones. Open Subtitles .وفي هذه النقطة، لا أعتقد أن لديك أي خيارات أخرى
    Creo que tiene a un imitador,jefe. Open Subtitles أعتقد أن لديك قاتلٌ مقلِّد بين يديك, حضرة المأمور
    Disculpe la intromisión, profesor, pero Creo que tiene algo que quiero. Open Subtitles اغفر الاقتحام، أستاذ، ولكن أعتقد أن لديك شيء أريد.
    Creo que tiene algo mío, Detective Miller. Open Subtitles أعتقد أن لديك شئ يخصنى أيّهاالمحقق(ميلر)
    supongo que tienes un montón de almohadas en la cama, así que estoy de acuerdo en hacerlo justo en el sofá. Open Subtitles أعتقد أن لديك على فراشك ،العديد من الوسادات المرمية لذلك أنــا لا أمانع أن نفعل .ذلك على الأريكة
    Asumo que tiene un plan para pillar a este caballero. Open Subtitles أعتقد أن لديك خطة للإمساك بهذا الشخص المحترم
    Imagino que tienes urnas llenas guardadas en algún sitio. Open Subtitles أعتقد أن لديك صناديق إنتخاب ممتلئة بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more