"أعجبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • gusta
        
    • te guste
        
    • Te gustó
        
    • te gusto
        
    • Le gustó
        
    • gustaba
        
    • le guste
        
    • Te gustan
        
    • gustado
        
    • te parece
        
    • gustas
        
    • gustar
        
    Ah, no te gusta cuando alguien te planta cara, verdad, tío? Open Subtitles لقد أعجبك ذلك ، خصوصا عندما ينتصب المرء أمامك . أليس كذلك ؟
    No te gusta cuando alguien te planta cara, verdad? Open Subtitles لقد أعجبك ذلك ، خصوصا عندما ينتصب المرء أمامك . أليس كذلك ؟
    Te quiero, papá, y te guste o no, tú me enseñaste todo lo que sé. Open Subtitles أحبك يا أبي وسواء أعجبك ذلك أم لا لقد علمتَني كل شيء أعرفه
    Vi una foto de una casa con columnas te saqué de allí y Te gustó. Open Subtitles رأيت صورة بيت ذا أعمده فذهبنا لرؤيته وقد أعجبك
    Entonces, dime ya que te gusto tanto, ¿qué vas a hacer por mí? Open Subtitles قل لي بما أنني أعجبك إلى هذه الدرجة ماذا ستفعل لأجلي؟
    si, ya. si te gusta la comida de aqui, podriamos pedirla para la recepcion vas a servir hamburguesas? Open Subtitles إذا أعجبك الطعام هنا ربما يجب أن نحصل عليه في حفلة الاستقبال
    ¿Te gusta? Lo compré hoy. Lo odio. Open Subtitles شكرا هل أعجبك لقد أشتريته اليوم
    Y si te gusta esta camisa, no me la quitaría por un mes. Open Subtitles ,و لو أعجبك هذا القميص لن أخلعه حتى و لو مضى شهر
    Come eso. Te gusta mucho. ¿Por qué no comes un poco más? Open Subtitles أنت كل هذا , فقد أعجبك كثيراً لمَ لا تأكل منه أكثر؟
    Bueno... y ahora vamos a ver cuánto puede comer... wow... te gusta... Open Subtitles حسناً .. والآن لنرى كم تستطيع أن تأكل وااو .. هل أعجبك ؟
    Si te gusta algo de lo que tengo, podemos llamarlos después. Open Subtitles إذا أعجبك العرض، يمكنك الاتصال بهم بعدئدٍ
    Espero que te guste la casa. Llámame cuando puedas. La gente pregunta por ti, tenemos cosas que discutir. Open Subtitles آمل أن المنزل أعجبك اتصلي بي حالما تستطيعين الناس تسأل عنك علينا مناقشة بعض الأمور
    Tus deberes y observar que los cumplas son mi trabajo, te guste o no. Open Subtitles وكم أنت مخلصة لهم. هذا هو واجبي , أعجبك أم لم يعجبك.
    Ahora, vamos a divertirnos te guste o no. Open Subtitles لقد قطعنا كل هذه المسافة، والآن سنستمتع بوقتنا سواء أعجبك أم لا
    ¿Te gustó mi actuación en la comisaría? Open Subtitles هل أعجبك أسلوبي في مركز الشرطة؟
    Estúpido, me asustaste. - Te gustó. Open Subtitles أيها اللعين لقد أخفتني حقاً هل أعجبك هذا؟
    ¿Te gustó, verdad? Se puede tragar un litro de sangre antes de vomitar. Open Subtitles عرضت هذا علي رجلي هنا أعجبك ، أليس كذلك؟
    Si no te gusto cubierto de barro, entonces mira para otro lado! Open Subtitles إن كنتُ لا أعجبك وأنا ملطخة بالطينِ فلا تنْظرُ لي
    Al puto Perello no Le gustó... que tu sobrino traficara en el vecindario. Open Subtitles الم يعجبك هذا. أعجبك ابن اخيك كان يصنع و يتاجر في الجوار
    # Porque si te gustaba, debías haber puesto un anillo en mi dedo. # # Si te gustaba, debías haber puesto un anillo en mi dedo. # Open Subtitles لأنه إن كان أعجبك لكان يجب عليك أن تضع # # خاتماً فيه ، إن أعجبك ، كان يجب أن تضع خاتماً فيه
    Bueno, me alegra que le guste. Aunque creo que me confundió. Open Subtitles سعيد أنّ ذلك أعجبك إلاّ أنني أظنّ أنّك أسأت فهمي
    Éstos son los esmóquines. Si Te gustan podemos hacerte un descuento. Open Subtitles هذه كل البدلات التي نصنعها، إذا أعجبك أي شيء يمكننا أن نراعيك بالسعر
    Toma el libro, y cuando me lo devuelvas... te preguntaré si te ha gustado... y podremos hablar sobre él un rato. Open Subtitles خذي الكتاب وبعد أن تعيديه إلي سأسألك إن أعجبك
    ¿Qué te parece estar en el equipo? Open Subtitles ما الذي أعجبك في الفريق حتى الآن؟
    Entonces, me gustas, te gusto No veo qué problema hay Open Subtitles إذاً أنا أعجبك و أنت تعجبني لا أرى أين المشكلة هنا
    Las mejores opiniones reciben habitualmente grandes cantidades de " gustar " y se " comparten " de manera reiterada, pero las buenas obtienen una cantidad igualmente grande de " comentarios " , pues todavía queda margen para mejorarlas. UN وعادة ما تلقى أفضل المشاركات أعدادا كبيرة من " أعجبك " وتجري " مشاركتها " مرارا وتكرارا، ولكن المشاركات الجيدة تحصل على عدد كبير مماثل من " التعليقات " ، لأنه ما زال هناك مجال للمزيد من التحسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more