Tienes una probabilidad del 50 %. Te estoy ofreciendo una cosa segura. | Open Subtitles | لديك فرصة 50 في المئة أنا أعرض عليك أمرا مؤكدا |
Te estoy ofreciendo a mi hermano, su parte más valiosa, así podrá vivir en ti. | Open Subtitles | أعرض عليك أخـي .الجزء الأثمن منه ، لدرجة أنه يُمكن أن يعيش بداخلكَ |
Pero me imagino que como ayudé a meterte en esto, lo menos que podía hacer es ofrecerte un viaje fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لكنّي شكل خططتي بمساعدتك بالخروج من كل شيئ أقلّ ما يمكن أن أفعله أن أعرض عليك إجتياز هذه البلدة |
Y estoy realmente contento por poder ofrecerte cartuchos de impresora y toners ahora. | Open Subtitles | وأنا في الواقع سعيد لكوني قادر أن أعرض عليك خراطيش وحبر الطابعة الآن |
Te ofrezco una oportunidad de saldar tu deuda... tu trasero fuera de la carcel. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك فرصة لتسد دينك أسمك يبقى بعيداً من القلم الرسمي |
Ahora, si responde mis preguntas, puedo ofrecerle una concesión de inmunidad transaccional. | Open Subtitles | ولكن إن أجبت عن أسئلتي فأستطيع أن أعرض عليك الحصانة |
No te estoy ofreciendo sexo, ¡maldito mamón! | Open Subtitles | أنا لم أعرض عليك ممارسة الجنس أيّها الشاذ |
Y no te estoy ofreciendo un alquiler a largo plazo... sólo un sitio donde meterte un par de noches. | Open Subtitles | لا أعرض عليك الاستئجار أعرض عليك فقط مكاناً تقيم فيه لبضع ليالٍ |
Como dije. Le estoy ofreciendo la oportunidad para saber la verdad. | Open Subtitles | كما قلت, أنا أعرض عليك فرصة لتعرف الحقيقة. |
Lo que estoy ofreciendo es una situación de ganar o ganar. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك موقف تكسب فيه على كل الأحوال0 |
Podría ofrecerte una bolsa de regalo llena de vómito, pero requiere una compra de 25$. | Open Subtitles | أعرض عليك شنطة يد مليئة بالقيء لكنه سيتطلب منك الشراء بـ25 دولار |
Tal vez pueda ofrecerte algo que te haga cambiar de opinión, | Open Subtitles | ربما علي أن أعرض عليك الشيء الذي يغير رأيكِ |
Si quiero ofrecerte un trabajo, debería decírtelo abiertamente. | Open Subtitles | إن أردت أن أعرض عليك عملا علي فقط أن آتي وأعرضه عليك |
Te ofrezco la oportunidad de estar del lado correcto de la historia. | Open Subtitles | .. انا أعرض عليك الفرصة لـ تقف بالجانب الصائب للتاريخ |
Te ofrezco un contrato por 3 años, 20.000 dólares anuales a partir de hoy. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك عقداً لمدة ثلاث سنوات بقيمة عشرون ألف دولار سنوياً، بدءاً من اليوم |
Te ofrezco una alternativa, algo por lo cual seguir peleando. | Open Subtitles | أعرض عليك بديلاً والذى يعنى انك ستستمر بالقتال |
Estoy aquí para ofrecerle una guía en el camino que se presenta. | Open Subtitles | أنا هنا كي أعرض عليك الإرشاد في الطريق الذي أمامك |
Y ahora, si puedo ofrecerle la hospitalidad de nuestro antiguo e histórico ayuntamiento. | Open Subtitles | والآن، اسمح لي أن أعرض عليك ضيافتنا في مجلس البلدية التاريخي القديم |
Me han autorizado a ofrecerle a Ud. y a sus clientes... 50 mil dólares para arreglar este asunto sin juicio. | Open Subtitles | و قد سمحوا لي أن أعرض عليك و علي موكلك خمسون ألف دولاراً لنسوي هذا الأمر |
le ofrezco la posibilidad de evitar un conflicto que el país no quiere. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك فرصة أن تتجنب صراعاً لا تريده هذه البلاد |
¿Le puedo ofrecer algo más apropiado para un hombre de su posición? | Open Subtitles | و لكن هل أستطيع أن أتجرأ و أعرض عليك شيئاً مناسباً و ملائماً أكثر يليق بمقامك الرفيع ؟ |
Todavía no te he ofrecido un recorrido por nuestra propiedad. | Open Subtitles | لم أعرض عليك جولة في منزلنا بعد |
Yo les ofrezco algo mejor. | Open Subtitles | أعرض عليك صفقة أفضل من التى حصلت عليها. |
Estoy ofreciéndote ayudarte en tu deuda con la Reina. | Open Subtitles | أعرض عليك المساعدة في تسديد دَينك للملكة |
Pero estoy aquí ofreciéndole 100 millones de dólares, que necesita extraer de alguna manera sin darme lo que quiero. | Open Subtitles | لكنني أعرض عليك 100 مليون دولار التي عليك أخذها من دون أن تقدّم لي ما أريد |