"أعرض لكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • mostrarles
        
    • presentarte
        
    • presentarle
        
    • presentarles
        
    • presentar
        
    • presentaré
        
    • les presente
        
    • muestro
        
    • presento a
        
    • Les presento
        
    Así que quería mostrarles algunas de las iteraciones que hicimos entre la primera versión, la rodilla de Jaipur, que está justo aquí TED لذ أريد أن أعرض لكم بعض االتطورات التي عملناها بين أول نسخة والمسماة بركبة جيبور وهي كما تشاهدون هنا
    Hoy quiero mostrarles cómo una nueva tecnología solar puede ayudar a conseguir el futuro sostenible de los edificios. TED اليوم، أريد أن أعرض لكم كيف يمكن للتقنيات الشمسية الحديثة المساهمة في المباني المستدامة المستقبلية.
    Ahora quisiera presentarte a otros invitados para la cena de esta noche. Open Subtitles الآن أريد أن أعرض لكم لضيوف آخرين لتناول العشاء الليلة.
    Sr. Frank, me gustaría presentarle a Rodney McAdams, su nueva secretaria. Open Subtitles السيد فرانك، أود أن أعرض لكم إلى مكأدامس رودني، الخاص الأمين العام الجديد.
    Ahora, quiero presentarles a mi nuevo héroe en la guerra del cambio climático global. Es el ostión del Atlántico. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    Por eso les quiero presentar este marco conceptual: El viejo poder en contraposición del nuevo poder. TED لذلك أريد أن أعرض لكم هذا الإطار: تلتقي القوة القديمة والقوة الحديثة.
    Entre paréntesis, allá en las laderas, y quiero mostrarles ese hombre negro esquiando. TED بين قوسين، هناك على المنحدرات ، لم أريد أن أعرض لكم تزلج الرجال السود.
    Déjenme mostrarles algunos videos cortos para que tengan una idea de cómo eran las cosas en ese lugar. TED دعوني أعرض لكم بعض المقاطع القصيرة ، بحيث يكون لديكم فكرة عن ما بدت عليه الأمور بالفعل على أرض الواقع.
    Voy a mostrarles esa información y luego les explicaré por qué existen los nexos que voy a enseñarles. TED سوف أعرض لكم بعض المعلومات والنتائج ومن ثم أشرح لماذا ترتبط النتائج التي سوف أعرضها مع تلك المشكلة
    Quiero mostrarles un último vídeo. TED الآن أريد أن أعرض لكم فيديو واحد الماضي.
    Hoy voy a mostrarles el lado oscuro de esas tecnologías que nos maravillan; esas que nos encantan. TED اليوم سوف أعرض لكم الوجه الآخر لكل التقنيات الحديثة التي تدهشنا، تلك التي نحبها.
    Por último, me gustaría mostrarles la última versión de nuestro dron de conservación. TED وأخيراً، أود أن أعرض لكم أحدث إصدار من طائرات الحماية.
    Quería presentarte, pero se supone que es algo anónimo. Open Subtitles أردت أن أعرض لكم ولكن من المفترض أن تكون مجهولة المصدر.
    Queríamos presentarte a Shaq. Open Subtitles شخص ما أردنا أن أعرض لكم ل. نيك , اونيل.
    Quiero presentarte a mi nueva amiga, Vanessa. Open Subtitles يا. أريد أن أعرض لكم إلى صديقي الجديد، فانيسا.
    Con ese fin, tengo el honor de presentarle a sus maestros. Open Subtitles تحقيقا لهذه الغاية, يشرفني أن أعرض لكم لالاولياء الخاص بك.
    Quería presentarle al Coronel Morozov, de Moscú. Open Subtitles أردت أن أعرض لكم مرزوكفو العقيد من موسكو
    Permítanme presentarles a los magos detrás de la cortina verde. TED اسمحوا لي أن أعرض لكم السحرة وراء الستار الأخضر.
    Me gustaría presentarles a todos ustedes... al Sr. y la señora Carson Wheetly. Open Subtitles أود أن أعرض لكم جميعا السيد والسيدة كارسون ويدلي
    Pero ahora, es tiempo de presentar un nuevo coche de precio razonable. Open Subtitles ولكن الآن, فقد حان الوقت أن أعرض لكم جميعا وقال العلامة التجارية الجديدة سيارة بأسعار معقولة.
    Ahora les presentaré a su capataz y profesor de construcción, el Sr. McDonald. Open Subtitles وأنا الآن أعرض لكم لديك مدرب البناء فورمان، السيد ماكدونالد.
    Dejenme que les presente. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرض لكم.
    Aquí les muestro una de las imágenes con mayor resolución obtenida de la luna desde la Tierra. TED في الواقع، أعرض لكم هنا أحد أكثر الصور دقةً والتي تم التقاطها من قبل لسطح القمر من الأرض.
    Te presento a Natalie Baldwin, o al menos a su representación en 3d. Open Subtitles أنا أعرض لكم لناتالي بالدوين، أو على الأقل لها تمثيل 3-D.
    Caballeros, Sr. Presley. Les presento a Dwight Chapin. Open Subtitles السادة، السيد بريسلي، أود أن أعرض لكم دوايت شابين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more