Así que quería mostrarles algunas de las iteraciones que hicimos entre la primera versión, la rodilla de Jaipur, que está justo aquí | TED | لذ أريد أن أعرض لكم بعض االتطورات التي عملناها بين أول نسخة والمسماة بركبة جيبور وهي كما تشاهدون هنا |
Hoy quiero mostrarles cómo una nueva tecnología solar puede ayudar a conseguir el futuro sostenible de los edificios. | TED | اليوم، أريد أن أعرض لكم كيف يمكن للتقنيات الشمسية الحديثة المساهمة في المباني المستدامة المستقبلية. |
Ahora quisiera presentarte a otros invitados para la cena de esta noche. | Open Subtitles | الآن أريد أن أعرض لكم لضيوف آخرين لتناول العشاء الليلة. |
Sr. Frank, me gustaría presentarle a Rodney McAdams, su nueva secretaria. | Open Subtitles | السيد فرانك، أود أن أعرض لكم إلى مكأدامس رودني، الخاص الأمين العام الجديد. |
Ahora, quiero presentarles a mi nuevo héroe en la guerra del cambio climático global. Es el ostión del Atlántico. | TED | حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي. |
Por eso les quiero presentar este marco conceptual: El viejo poder en contraposición del nuevo poder. | TED | لذلك أريد أن أعرض لكم هذا الإطار: تلتقي القوة القديمة والقوة الحديثة. |
Entre paréntesis, allá en las laderas, y quiero mostrarles ese hombre negro esquiando. | TED | بين قوسين، هناك على المنحدرات ، لم أريد أن أعرض لكم تزلج الرجال السود. |
Déjenme mostrarles algunos videos cortos para que tengan una idea de cómo eran las cosas en ese lugar. | TED | دعوني أعرض لكم بعض المقاطع القصيرة ، بحيث يكون لديكم فكرة عن ما بدت عليه الأمور بالفعل على أرض الواقع. |
Voy a mostrarles esa información y luego les explicaré por qué existen los nexos que voy a enseñarles. | TED | سوف أعرض لكم بعض المعلومات والنتائج ومن ثم أشرح لماذا ترتبط النتائج التي سوف أعرضها مع تلك المشكلة |
Quiero mostrarles un último vídeo. | TED | الآن أريد أن أعرض لكم فيديو واحد الماضي. |
Hoy voy a mostrarles el lado oscuro de esas tecnologías que nos maravillan; esas que nos encantan. | TED | اليوم سوف أعرض لكم الوجه الآخر لكل التقنيات الحديثة التي تدهشنا، تلك التي نحبها. |
Por último, me gustaría mostrarles la última versión de nuestro dron de conservación. | TED | وأخيراً، أود أن أعرض لكم أحدث إصدار من طائرات الحماية. |
Quería presentarte, pero se supone que es algo anónimo. | Open Subtitles | أردت أن أعرض لكم ولكن من المفترض أن تكون مجهولة المصدر. |
Queríamos presentarte a Shaq. | Open Subtitles | شخص ما أردنا أن أعرض لكم ل. نيك , اونيل. |
Quiero presentarte a mi nueva amiga, Vanessa. | Open Subtitles | يا. أريد أن أعرض لكم إلى صديقي الجديد، فانيسا. |
Con ese fin, tengo el honor de presentarle a sus maestros. | Open Subtitles | تحقيقا لهذه الغاية, يشرفني أن أعرض لكم لالاولياء الخاص بك. |
Quería presentarle al Coronel Morozov, de Moscú. | Open Subtitles | أردت أن أعرض لكم مرزوكفو العقيد من موسكو |
Permítanme presentarles a los magos detrás de la cortina verde. | TED | اسمحوا لي أن أعرض لكم السحرة وراء الستار الأخضر. |
Me gustaría presentarles a todos ustedes... al Sr. y la señora Carson Wheetly. | Open Subtitles | أود أن أعرض لكم جميعا السيد والسيدة كارسون ويدلي |
Pero ahora, es tiempo de presentar un nuevo coche de precio razonable. | Open Subtitles | ولكن الآن, فقد حان الوقت أن أعرض لكم جميعا وقال العلامة التجارية الجديدة سيارة بأسعار معقولة. |
Ahora les presentaré a su capataz y profesor de construcción, el Sr. McDonald. | Open Subtitles | وأنا الآن أعرض لكم لديك مدرب البناء فورمان، السيد ماكدونالد. |
Dejenme que les presente. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرض لكم. |
Aquí les muestro una de las imágenes con mayor resolución obtenida de la luna desde la Tierra. | TED | في الواقع، أعرض لكم هنا أحد أكثر الصور دقةً والتي تم التقاطها من قبل لسطح القمر من الأرض. |
Te presento a Natalie Baldwin, o al menos a su representación en 3d. | Open Subtitles | أنا أعرض لكم لناتالي بالدوين، أو على الأقل لها تمثيل 3-D. |
Caballeros, Sr. Presley. Les presento a Dwight Chapin. | Open Subtitles | السادة، السيد بريسلي، أود أن أعرض لكم دوايت شابين. |