Lo que no sé es cómo se metió dentro de ese muñeco. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لا أعرفه هو كيف دخل داخل الدمية |
La única cosa que sé es que esto te sucedió a ti antes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه هو بأن هذا حصل معكِ من قبل |
Todo lo que sé, es que me tienes por un auto robado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنك أمسكتني وأنا في مزاج عصبي |
Todo lo que sé es, que no quiere que interfiera en su vida. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها لا تريدك أن تتدخل في حياتها |
Lo que necesito saber es qué progreso has hecho con los huesos. | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه هو التقدّم الذي أحرزته مع العظام. |
Lo único que sé es que hace cinco minutos era feliz y ahora no. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق والآن حزينة |
Todo lo que sé, es que no fue como había soñado que sería. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يكن كما حلمت أن يكون |
Muy bien, todo lo que sé es lo que esa loca dijo. | Open Subtitles | حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة |
Lo único que sé es que no vivir no es la solución. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن عدم عيشكِ لحياتكِ ليس الإجابة |
Todo lo que sé es que por el momento estamos atrapados en esta isla. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة |
Todo lo que sé es que han quitado mi nombre de la lista. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اسمي قد أزيل من لائحة الزرع |
De acuerdo, sé lo que haces. Lo que no sé es por qué. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف ما تفعلينه ولكن ما لا أعرفه هو لماذا؟ |
Todo lo que sé es que tenemos que fingir ser un equipo de filmación. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم |
Todo lo que sé, es que me tienes por un auto robado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنك أمسكتني وأنا في مزاج عصبي |
Lo que no sé es ¿eres una asiática guay o una asiática empollona? | Open Subtitles | اللذي لآ أعرفه هو هل أنت آسيويه متحدّثه آام آسيويه ذكية? |
General todo lo que sé es que si esta infección se esparce | Open Subtitles | أيها القائد, كل ما أعرفه هو أن هذه العدوى تنتشر |
Además, todo lo que sé es que ella me pidió prestada la sierra de autopsia rotatoria para mañana por la noche. | Open Subtitles | فيما عدا، أن كل ما أعرفه هو أنها طلبت أن تستعير منشار التشريح الدوار من اجل ليلة الغد. |
Todo lo que sé es que tengo 24 horas para matarte y decírselo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم. |
Lo que quiero saber es cómo pudo entrar en la casa del gobernador sin que sus hombres lo detectaran. | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه هو كيف تمكن من دخول منزل الحاكم لم يستطع رجالك كشفه؟ |
Lo único que se es que tu y yo no nos volveremos a ver. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه هو أننا أنت وأنا لن نرى بعضنا البعض. |
Mira, todo lo que conozco es, toda mi vida, y he creído que hay algo más grande ahí afuera, ¿ok? | Open Subtitles | أنظري , كل ما أعرفه هو , كل حياتي كان هنالك شيئ ما أكبر هنا , حسنا |
Sólo sé que se murió de repente justo antes de que saliera el Informe Warren. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه توفي فجأة قبل أن يصدر تقرير لجنة وارن |
Lo único que sabía era que mi madre llevaba muerta 2 años y que la extrañaba | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن والدتي كانت متوفاة لمدة عامين وقد أشتقنا لها. |
Solo sé que no recuerda lo que sea que vio en Damon, y se supone que nosotros tenemos que mantenerlo de esa forma. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها لا تذكر كل ما هو رأته في دامون، ونحن من المفترض للحفاظ على هذا النحو. |
Lo único que sabía es que él conocía a Petar. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أعرفه هو أنه يعرف بيتر |