Sé que no eres bebedor, así que espero el agua esté bien. | Open Subtitles | أعرف أنّك لاتشرب الخمر لذا أمل أن يكون الماء مناسب |
sabía que no podrías mantenerte al margen. - Sé que me quieres demasiado. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون |
Escucha, Sé que ahora mismo no lo crees así pero esto es una victoria. | Open Subtitles | اصغِ إليّ, أعرف أنّك لا تعتقد بذلك الآن, ولكنّه نصر بالنسبة لنا. |
Sé que no lo entiendes, pero hace cinco años lo habrías hecho. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تفهمين لكن قبل خمسة سنوات، كنتِ ستفهمين. |
Sé que ahora estás decepcionado, pero tienes que saber que de verdad quiero encontrar la forma de que seas feliz. | Open Subtitles | أعرف أنّك خائب الأمل الآن، لكنّ يجب أن تعرف، أريد حقاً أن أجد طريقة ما لجعلك سعيداً. |
Cielo, Sé que crees que ser hermosa es lo más importante del mundo pero créeme que no es así. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك. |
Mira, Sé que todavía piensas en ella. Sé que tenías sentimientos por ella. | Open Subtitles | أعرف أنّك ما تزال تفكّر بها، وأنّك كنت تكنّ لها مشاعر |
Sé que estas molesto, no puede ser fácil con tus amigos muriendo. | Open Subtitles | أعرف أنّك مستاء، فذلك ليس سهلا عندما تكون صديقتك تحتضر. |
Sé que investigaste sobre espíritus malignos... que vienen del más allá para tus películas. | Open Subtitles | أعرف أنّك بحثت بأمر الأرواح الشريرة التي تأتي من الآخرة لكلّ أفلامك. |
Quizá no pueda probarlo pero Sé que es el responsable de esas muertes. | Open Subtitles | قد أقدر على إثباتها، ولكني أعرف أنّك المسؤول عن تلك الوفيات |
Sé que no estás allí pensando que no puedo hacer esto yo solo, ¿o sí? | Open Subtitles | أعرف أنّك لست هناك تفكّر أنني لا أستطيع فعل ذلك بنفسي، أليس كذلك؟ |
Sé que has dicho, que ella no es del tipo que se impresiona por los regalos, pero sabes, las mujeres aprecian los pequeños regalos... | Open Subtitles | أعرف أنّك قلت بأنها ليست من النوع المحب للهدايا لكنك تعرف أن النساء تقدر الهدايا قليلًا، |
Sé que juegas a los millones, pero estoy en otra liga. | Open Subtitles | أعرف أنّك تعودّت اللعب بالملايين، وأنّي سأصمد في هذه العصبة. |
Está bien. Sé que necesitas esto. Buena suerte. adiós. | Open Subtitles | حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء |
Sé que no te gusta, pero me encanta verte de etiqueta. | Open Subtitles | أعرف أنّك تكره مناسبات كهذه لكنك تعجبني ببدلة السهرة |
Sé que le has preparado. sabía que ibas a hacerlo, así que te mentí. ¿Qué le dijiste? | Open Subtitles | أعرف أنّك جهزته، وعرفت أنّك ستفعل هذا الشيء، لذا كذبت عليك. |
Sé que tuviste una noche difícil, Cindy, no te detendré mucho. | Open Subtitles | أعرف أنّك عانيت من ليله قاسيه يا سيندي، لذلك لن أجهدك |
No sabía que te iba el sexo en grupo, chico. | Open Subtitles | لم أعرف أنّك كنت في مجموعة الجنس، يا فتى. |
De todos modos, apenas pude ocultar que me sentía atraída por ti, y Se que sientes lo mismo por mí. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، بالكاد جعلتُه أمراً سرياً أنني مُنجذبة إليك، وبإمكاني أن أعرف أنّك شعرت بالطريقة نفسها حولي. |
Debería haber sabido que serías un anticuado, dada tu edad... | Open Subtitles | كان عليّ أنْ أعرف أنّك قديم الطراز نظراً لسنّك، كم تبلغ، 300 عام؟ |
sabia que me querias, chico. Ahora puedes ser mi perro de nuevo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّك تحبني، الآن يمكنك أن تصبح كلبي مجدداً |