"أعرف عن ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • sé de qué
        
    • sé de lo que
        
    • sé de que
        
    • idea de lo que
        
    • sé a qué te
        
    • se de lo que
        
    • se de que
        
    • sé lo que
        
    • se de qué
        
    • sé de quién
        
    No hay mensaje. No sé de qué está hablando. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    No sé de qué hablas pero no me gusta tu tono de voz. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك
    Después de trabajar, va a la catedral a ver al sacerdote, pero no sé de qué hablan. Open Subtitles بعد العمل، يذهب إلى الكاتدرائيَّة .. لرؤية الكاهن لكنني لا أعرف عن ماذا يتحدثان
    No sé de lo que hablaron, pero luego el padre puso esta nota en la Gaceta London. Open Subtitles لم أعرف عن ماذا تحدثوا لكن بعد ذلك وضع أبي هذه الملاحظة في جريدة لندن
    No sé de que estas hablando, pero he escuchado historias sobre situaciones como estas. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتكلم ...ولكن ربما قد سمعت عن أحداث كهذه
    No sé de qué está hablando. Comprobamos la casa, no hay nadie. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك
    No sé de qué hablas. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين بحقّ الجحيم أيتها الفتاة
    No sé de qué hablas. Me voy a casa ahora mismo. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدثين سأذهب إلى منزلي الآن
    Inspector en Jefe, no sé de qué está hablando. Open Subtitles أيها الرئيس، انا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلم
    Sí, ni siquiera sé de qué hablas. Open Subtitles صدفة غريبة ؟ أنا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلمين
    No sé de qué estás hablando, pero lo vas a lamentar. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا
    No sé de qué me habla. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث
    - No sé de qué me habla. Open Subtitles سيدتي لا أعرف عن ماذا تتكلمين
    Te juro que no sé de lo que estás hablando. Open Subtitles أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    No sé de lo que hablas. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث
    No sé de lo que habla. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث.
    Me temo que no sé de que me estás hablando. Open Subtitles أخشى أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    No sé de que estás hablando. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث
    No tengo idea de lo que hablas pero ve más lento. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث لكن رجاء خفف السرعة
    ¿Puedes decirme de qué hablas? No sé a qué te refieres. Open Subtitles هل أخبرتني عن ماذا تتحدثين أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين
    Tal vez si mueve mi trasero asi la gente pensara de que si se de lo que hablo Open Subtitles ربما إذا هززت كتفيَّ وحركت يدي مثل هكذا ، الناس سيعتقدون أنني أعرف عن ماذا أتحدث
    No se de que diablos me esta hablando. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم
    No sé lo que dijeron. No hablo ruso. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا يتكلمون لا أتكلّم اللغة الروسية
    No se de qué estás hablando, y aquí viene ella, y gracias por nada. Open Subtitles انا لا أعرف عن ماذا تتحدث و ها هي اتيه شكراً على لا شيء
    Te escucho. No sé de quién hablas. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more