"أعرف لماذا أنت" - Translation from Arabic to Spanish

    • sé por qué estás
        
    • sé por qué te
        
    • Yo sé por qué
        
    • Sé porqué estás
        
    • sé por qué eres
        
    Sí, no sé por qué estás tan preocupada de mis notas, tía Mel ¿está bien? Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف لماذا أنت قلق جدا حول درجاتي، عمة ميل، حسنا؟
    No sé por qué estás tan convencido de que estoy en el coro. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنت مقتنع جداً أني من نادي الغناء.
    No sé por qué estás tan apegada a ella, de verdad que no. Open Subtitles ،لا أعرف لماذا أنت متعلقة بها .لا أعرف حقًا
    Ahora sé por qué te irás a Michigan. Open Subtitles الآن أعرف لماذا أنت ذاهب إلى ميشيغان، يا رجل
    Yo sé por qué estás aquí. Open Subtitles لكنّي أعرف لماذا أنت هنا.
    Sé porqué estás aquí, Oakley. Open Subtitles أعرف لماذا أنت هنا يا (أوكلي) فأنت لا تخــدعيـــن أحــد هنــا
    No sé por qué eres tan entusiasta con ese trozo de basura. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنت متحمس لهذه القطعة الزهيدة.
    Mira, sé por qué estás enfadado conmigo. Te hice algo terrible. Open Subtitles اسمع، أعرف لماذا أنت مستاء مني لقد أسأت لك بشدة
    Si no me vas a ayudar, no sé por qué estás aquí. Open Subtitles إذا لا تساعدتي، فأنا لا أعرف لماذا أنت هنا
    Ni siquiera sé por qué estás aquí pero debes irte ahora mismo. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف لماذا أنت هُنا، ولكن عليَك الرحيِل، الأن.
    Ni siquiera sé por qué estás aquí. Open Subtitles . لا أعرف لماذا أنت هنا
    Ah, ya sé por qué estás aquí. Conozco esa mirada. Open Subtitles أعرف لماذا أنت هنا , أعرف تلك النظرة
    Buenas tardes, Sally. sé por qué estás aquí, Cyrus. Llegas tarde. Open Subtitles مساء الخير يا سالي- أعرف لماذا أنت هنا يا سايرس-
    No sé por qué estás tan enfadada. ¿De acuerdo? Open Subtitles لا أعرف لماذا أنت غاضبة جدًا، حقاً؟
    No sé por qué estás siendo tan lento. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنت بليد هكذا
    No sé por qué estás tan sorprendido. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنت يفاجأ بذلك.
    Y sé por qué estás aquí. Open Subtitles وأنا أعرف لماذا أنت هنا.
    sé por qué estás aquí y qué quieres. Open Subtitles [مولدر] أعرف لماذا أنت هنا والذي تريد.
    sé por qué estás aquí, Victoria. Open Subtitles أعرف لماذا أنت هنا، (فيكتوريا)
    -Esto está bien. No sé por qué te pones nervioso. Open Subtitles هذا جيد، لا أعرف لماذا أنت متردد هكذا
    El dijo "Sr. Blatt, por qué la comedia con la silla, Yo sé por qué está aquí. Open Subtitles سّيد "بلات لماذا كل هذة الكوميديا بالكرسي ؟ أعرف لماذا أنت هنا ؟
    Sé porqué estás aquí. Open Subtitles إنى أعرف لماذا أنت هنا
    No sé por qué eres tan difícil. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنت صعب جدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more