| Y eso no cambia sólo porque yo no sé qué hacer contigo. | Open Subtitles | وهذا لا يغير شىء لأننى لا أعرف ماذا أفعل معك |
| Así que trae tu culo de lobo aquí y ayúdame porque no sé qué hacer. | Open Subtitles | لذا لابد أن تحضر مؤخرتك المذئوبة هنا وتساعدني لأني لا أعرف ماذا أفعل |
| El problema es que, eso ya no importa porque no sé qué hacer. | Open Subtitles | المشكلة أنّ هذا غير مهمّ الآن لأنّي لا أعرف ماذا أفعل |
| Él no me reconoció, pero yo sí, y no sabía qué hacer. | TED | لم يتعرف عليّ، لكنني رأيته، ولم أكن أعرف ماذا أفعل. |
| Yo sólo... no sé que hacer cuando todo junto sale mal. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل عندما يحدث أكثر من خطأ في الوقت ذاته |
| Tu confianza en mi integridad me conmueve tanto que no sé qué hacer. | Open Subtitles | ثقتك في نزاهتي تؤثر فيني بطرق تجلعني لا أعرف ماذا أفعل. |
| sé qué hacer para que sientan que me importan. | TED | أعرف ماذا أفعل حتى أُشعرهم بأني أهتم بهم. |
| Y no hay nada que pueda hacer. No sé qué hacer. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنني يمكنني أن أتوقف أيضاً، لهذا لا أعرف ماذا أفعل |
| Dame alguna señal así sé qué hacer. | Open Subtitles | أعطيني ولو إشارة بسيطة لكي أعرف ماذا أفعل |
| Pero ella no permite amistad... entonces no sé qué hacer. | Open Subtitles | لكنّها لا تُجيز الصداقة .. لذا أنا لا أعرف ماذا أفعل. |
| En la escuela tengo delante a los alumnos... y estoy... entristecido, porque no sé qué hacer. | Open Subtitles | في المدارس الأطفال يجلسون هُناك و أنا .مُحرج لأنني لا أعرف ماذا أفعل |
| - Bueno, ¡no sé qué hacer! - Tenemos 10.000 envases aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل لدينا عشرة آلاف زجاجة هنا |
| No sé qué hacer con el tiempo libre. ¿Quieres hacer algo? | Open Subtitles | كل هذا الوقت , لا أعرف ماذا أفعل به , هل تريد القيام بأمر ما ؟ |
| No sé qué hacer. A veces sólo quiero abofetearte. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أحيانا أرغب في أن أضربك |
| Día de San Valentín Nunca había tenido una corazonada, no sabía qué hacer. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل |
| Probablemente, no debería haberlo hecho pero estaba atrapado, me asusté y no sabía qué hacer. | Open Subtitles | ،لكنني كنت محاصرا و كنت في حالة هلع لم أكن أعرف ماذا أفعل |
| A veces cuando no sé que hacer a continuación es importante dar un paso atrás y ya saben, tal vez, llamar a un amigo. | Open Subtitles | أحياناً عندما لا أعرف ماذا أفعل لاحقاً فمن الضروري أن أتراجع خطوة وربما أتصل بصديق |
| Estamos ventilando atmósfera, no sé que hacer. | Open Subtitles | نفقد الهواء، لا أعرف ماذا أفعل. |
| - Tan pronto salga el auto... - se que hacer. - ¡Buena suerte! | Open Subtitles | وبمجرد أن تغادر السيارة انا أعرف ماذا أفعل. |
| No saben organizar las cosas. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | أعمالهم ليست منظمة أنا أعرف ماذا أفعل وأخطط لكل شيء |
| Ni siquiera supe qué hacer. Todos la estaban mirando. | Open Subtitles | لم أكن حتى أعرف ماذا أفعل كان الجميع يحدق في وجهها |
| No sabía que hacer, entonces llamé a la policía hice todo el papeleo, pero hacía menos de 0º y se me congelaban las bolas. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل اتصلت برجال الشرطة، عبّئت كل الأوراق، لكن الجو قارس وخصيتيّ تتجمدان |
| Pero sé lo que estoy haciendo y tú nunca lo comprenderás. | Open Subtitles | لكنني أعرف ماذا أفعل و لن تستطيعس إدراك الأمر حسنا؟ يجب أن تثقي بي |
| Tengo que calentar estas. En ello. No sé qué haría para ganarme la vida, ¿sabes? | Open Subtitles | سأفعلها أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل من أجل لقمة العيش، تعرف؟ |
| Es decir, pasé todo el día encerrado en mi despacho sin saber qué hacer o qué decir. | Open Subtitles | قضيت يومي الكامل في مكتبي لا أعرف ماذا أفعل او ماذا أقول |
| No tenia adonde ir, no sabia que hacer. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
| Sería como una película. al principio no sabría qué hacer con ella. | Open Subtitles | سيكون تماما مثل الفيلم. في أول أنا لا أعرف ماذا أفعل معها. |
| No sé qué más hacer. He llamado a su celular... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أيضاً كنت أتصل على هاتفها |
| No sé qué más puedo hacer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أيضاً. |