"أعطاني إياها" - Translation from Arabic to Spanish

    • me dio
        
    • me lo dio
        
    • me la dio
        
    • me las dio
        
    • dado
        
    • me lo regaló
        
    • regalo
        
    Lo juro por Dios, es la tarjeta que me dio David Rosen. Open Subtitles أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن.
    Judea. Un fino regalo de bodas que me dio tu padre. Open Subtitles اليهودية هدية زفاف لطيفة أعطاني إياها والدك
    Mi vecino me lo dio cuando pensó que yo iba a ser alguien. Open Subtitles هنا، خذ هذه الساعة الغاليّة أعطاني إياها جاري حين ظنّ
    Fue cuando recibió este reloj; él luego se lo entregó a mi padre y luego me lo dio a mí. Open Subtitles عام 1941 ..عندما كانت الساعة ملكه, وبعدها أعطاها لأبي, وبعدها أعطاني إياها انهاساعة جميلة
    El doctor Sobieski, que atendió a mi padre hasta el final me la dio. Open Subtitles أعطاني إياها الدكتور سوبييسكي وهو من اعتنى بوالدي حتى النهاية
    me las dio el médico de Himmler. Open Subtitles أعطاني إياها الطبيب هيملر من قبل.
    Las flores, las velas rojas... y aquí está el hermoso nacimiento... que tu tío me dio hace varias Navidades. Open Subtitles .. وهذه بلوّرة جميلة للميلاد أعطاني إياها عمّك منذ أعوام في عيد الميلاد
    El reloj que mi hijo me dio por navidad Open Subtitles ب الساعة التي أعطاني إياها ولدي لعيد الميلاد
    Estuve revisando las fotos que me dio el señor Axe. Open Subtitles أوه.. لقد تفحصت الصور التي أعطاني إياها السيد آكس
    No, el abuelo me dio la mía cuando me fui con los Rangers. Open Subtitles كلا, جدي أعطاني إياها عندما ذهبتُ مع قواة المشاة
    Te daré el mismo consejo que me dio mi padre la noche que perdí mi virginidad. Open Subtitles سأعطيك نفس النصيحه اللتي أعطاني إياها والدي في الليله اللتي فقدت فيها عذريتي
    Estas son las cartas que me dio. Open Subtitles هذه هي الرسائل التي أعطاني إياها.
    Y mi abuelo se lo dio a mi padre y mi padre me lo dio a mí. Open Subtitles ثُم بعد ذلك جدي أعطاها لأبي و أبي أعطاني إياها و انا أعطيتها لك
    Siempre llevo esto. me lo dio mi padre. Open Subtitles إنني أرتدى هذه دومًا فقد أعطاني إياها أبي
    me lo dio cuando me mandó a buscar ayuda. Open Subtitles هو أعطاني إياها عندما ذهبت لطلب العون
    Oh, casi me olvido... Un telegrama. Pegolotti me lo dio en la oficina postal. Open Subtitles بالمناسبة, هناك برقية. "بيغولوتّي" أعطاني إياها في مكتب البريد.
    Se lo dio a mi padre, que después me lo dio a mí Open Subtitles أعطاها لوالدي و الذي بدوره أعطاني إياها
    - Papá me la dio para el concurso estatal. Open Subtitles -لقد أعطاني إياها أبي من أجل نحلة الولاية
    Tengo una póliza. AIG. Mi papá me la dio. Open Subtitles A.I.G.لدي وثيقة تأمين أعطاني إياها أبي
    Yo quería esas drogas. No importa quién me las dio. Open Subtitles لقد أردتُ تعاطي تلكَ المخدرات، و لا يهُم من أعطاني إياها
    - Qué la disfrutes. Ese es el mejor regalo que mi papá me haya dado. Open Subtitles إستمتع ، هذه أفضل هدية أعطاني إياها والدي
    Mi suegro me lo regaló para Navidad. Open Subtitles والد زوجتي أعطاني إياها بالكريسمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more