| Y aprender sobre Matthew me dio una nueva perspectiva sobre mi trabajo. | TED | و المعرفة عن ماثيو أعطتني زاوية جديدة للنظر إلى عملي. |
| La persona que me dio sus nombres dijo que son expertos en fenómenos inexplicables. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي أعطتني أسماءكما قال لي أنكما خبيران في الظواهر الغريبة |
| No todavía, pero una joven ya me dio los formularios para completar. | Open Subtitles | لا, ليس بعد ولكن السيدة الشابة بالخارج أعطتني الأوراق لأملئها |
| Mi madre me dió esto cuando tenía 5 años. - Fue a los cinco? | Open Subtitles | أعطتني أمي إياه وأنا في الخامسة هل كنت في الخامسة يا ماجس؟ |
| Y así Lakshmi tenía que aguantarme todo esto, pero aprecio mucho la oportunidad que ella me ha dado de estar aquí. | TED | ولذا كانت لاكشيمي معي خلال هذا كله. لكني أقدر كثيرا الفرصة التي أعطتني إياها لأكون هنا |
| Tienes un interés personal así que te mostraré lo que me dio. | Open Subtitles | لديك حصة شخصية في هذا لذا دعنى أريك ماذا أعطتني |
| La podemos prender con este aro cristal que me dio la abuela. | Open Subtitles | يمكننا إخراجهم باستخدام هذه الأقراط البلورية التي أعطتني إياها جدتي |
| Pequeña niña que me dio la naturaleza, | Open Subtitles | الصبية الصغيرة التي أعطتني الطبيعة إياها. |
| Mira, la viuda me dio el cuaderno. | Open Subtitles | اسمع، الأرملة أعطتني دفتر الملاحظات حسناً؟ |
| Richmond me dio información interesante sobre Norbert Morehouse, información que usé contra él. | Open Subtitles | ريتشموند أعطتني بعض الذكاء المسليّ على نوربيرت مورهاوس ذكاء أستخدمته ضده |
| me dio sus consejos y me dijo que la usase como modelo. | Open Subtitles | لقد أعطتني كل تلك النصائح وطلبت مني ان استخدمها كقدوة |
| En realidad, ella me dio este despacho incluso antes de que yo sacara el tema. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أعطتني هذا المكتب قبل أن أفاتحها بالأمر .. حسنٌ، ألست |
| Le gusto tanto, que me dio la contraseña del firewall. - ¿Qué, qué? | Open Subtitles | إنها معجبة بي بشدة، لدرجة أنها أعطتني كلمة سر الجدار الناري. |
| ¿No recuerdas ese dinero que mi madre me dio para mi graduación? | Open Subtitles | ألا تتذكر ذلك المال الذي أعطتني أمي إياه للتخرج ؟ |
| ¿No recuerdas ese dinero que mi madre me dio para mi graduación? | Open Subtitles | ألا تتذكر ذلك المال الذي أعطتني أمي إياه للتخرج ؟ |
| Sí, me dio la confianza para ganar el caso... pero, ya no la necesito. | Open Subtitles | أعطتني الثقة بالنفس للفوز بالقضية، لكن لا أعتقد أنّني أحتاجها بعد الآن. |
| Tengo que encontrar a Donna, la bruja que me dio este poder. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لإيجاد دونا الساحرة اتي أعطتني تلك القوة |
| me dió la habitación del primer piso por ocho chelines la semana pienso que me la habría dejado sin pagar por cuidar Grace | Open Subtitles | أعطتني الشقة الأولى الأمامية ثمانية شيلنغات أسبوعياً أعتقد أنها كانت لتعطيني إياها دون مقابل |
| -Marilla me ha dado instrucciones estrictas de no hablar hasta por los codos. | Open Subtitles | ماريللا أعطتني تعليمات صارمة بأن لا أتكلم كثيرا. |
| El día que me regaló esto fue el último día que la vi. | Open Subtitles | كان اليوم أعطتني هذه وكان اليوم الأخير الذي رأيتها فيه |
| Pero Polly me dio un regalo muy especial: el saber que no estaba sola y el darme cuenta de que el aborto era algo de lo que podíamos hablar. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
| Es como el quíntuple de mi adelanto, y me da las llaves del reino. 50. | Open Subtitles | عرض كهذا كأنها أعطتني خمس أضعاف ما أريد و زيادة لذلك أعطتني الأحقية لكل شيء |
| Me la dio antes de morir. Creo que estaba tratando de darme un mensaje. | Open Subtitles | أعطتني إياه قبل موتها، محاولة التلميح بشيء |
| No se preocupe. Además, visto esto de lujo, nuevas brújula esta buena señora me dieron? | Open Subtitles | بالإضافة إلى، ألا ترين تلك البوصلة الرائعة التي أعطتني إيّاها تِلك السيّدة اللطيفة؟ |
| Mírala. Mariolina me hizo la primera paja. | Open Subtitles | انظر إليها و هي بتلك الحالة إن ماريولينا هي من أعطتني أول عمل يدوي |
| Pero porque Amy me dio un permiso muy público para encontrar la felicidad, ahora siento alegría de vez en cuando. | TED | ولكن لأن إيمي قد أعطتني تصريحًا علي الملأ لأجد السعادة، ها أنا ذا أشعر بالسعادة من وقت لآخر. |
| Pero antes de entrar la enfermera me puso una venda en los ojos y me dijo que no me la quitara. | Open Subtitles | لكن قبل أن يدخلوني هناك.. الممرضه أعطتني تلك العصبه للعينين لألبسها |
| me daba un sentido de lo que yo podía contribuir a este planeta. | TED | أعطتني شعوراً بما يمكن أن أقدم لهذا الكوكب. |