"أعطتني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me dio
        
    • me dió
        
    • me ha dado
        
    • me regaló
        
    • darme
        
    • me da
        
    • la dio
        
    • me dieron
        
    • hizo
        
    • dio un
        
    • dio una
        
    • puso
        
    • me daba
        
    Y aprender sobre Matthew me dio una nueva perspectiva sobre mi trabajo. TED و المعرفة عن ماثيو أعطتني زاوية جديدة للنظر إلى عملي.
    La persona que me dio sus nombres dijo que son expertos en fenómenos inexplicables. Open Subtitles لكن الشخص الذي أعطتني أسماءكما قال لي أنكما خبيران في الظواهر الغريبة
    No todavía, pero una joven ya me dio los formularios para completar. Open Subtitles لا, ليس بعد ولكن السيدة الشابة بالخارج أعطتني الأوراق لأملئها
    Mi madre me dió esto cuando tenía 5 años. - Fue a los cinco? Open Subtitles أعطتني أمي إياه وأنا في الخامسة هل كنت في الخامسة يا ماجس؟
    Y así Lakshmi tenía que aguantarme todo esto, pero aprecio mucho la oportunidad que ella me ha dado de estar aquí. TED ولذا كانت لاكشيمي معي خلال هذا كله. لكني أقدر كثيرا الفرصة التي أعطتني إياها لأكون هنا
    Tienes un interés personal así que te mostraré lo que me dio. Open Subtitles لديك حصة شخصية في هذا لذا دعنى أريك ماذا أعطتني
    La podemos prender con este aro cristal que me dio la abuela. Open Subtitles يمكننا إخراجهم باستخدام هذه الأقراط البلورية التي أعطتني إياها جدتي
    Pequeña niña que me dio la naturaleza, Open Subtitles الصبية الصغيرة التي أعطتني الطبيعة إياها.
    Mira, la viuda me dio el cuaderno. Open Subtitles اسمع، الأرملة أعطتني دفتر الملاحظات حسناً؟
    Richmond me dio información interesante sobre Norbert Morehouse, información que usé contra él. Open Subtitles ريتشموند أعطتني بعض الذكاء المسليّ على نوربيرت مورهاوس ذكاء أستخدمته ضده
    me dio sus consejos y me dijo que la usase como modelo. Open Subtitles لقد أعطتني كل تلك النصائح وطلبت مني ان استخدمها كقدوة
    En realidad, ella me dio este despacho incluso antes de que yo sacara el tema. Open Subtitles في الحقيقة، لقد أعطتني هذا المكتب قبل أن أفاتحها بالأمر .. حسنٌ، ألست
    Le gusto tanto, que me dio la contraseña del firewall. - ¿Qué, qué? Open Subtitles إنها معجبة بي بشدة، لدرجة أنها أعطتني كلمة سر الجدار الناري.
    ¿No recuerdas ese dinero que mi madre me dio para mi graduación? Open Subtitles ألا تتذكر ذلك المال الذي أعطتني أمي إياه للتخرج ؟
    ¿No recuerdas ese dinero que mi madre me dio para mi graduación? Open Subtitles ألا تتذكر ذلك المال الذي أعطتني أمي إياه للتخرج ؟
    Sí, me dio la confianza para ganar el caso... pero, ya no la necesito. Open Subtitles أعطتني الثقة بالنفس للفوز بالقضية، لكن لا أعتقد أنّني أحتاجها بعد الآن.
    Tengo que encontrar a Donna, la bruja que me dio este poder. Open Subtitles يجب علي الذهاب لإيجاد دونا الساحرة اتي أعطتني تلك القوة
    me dió la habitación del primer piso por ocho chelines la semana pienso que me la habría dejado sin pagar por cuidar Grace Open Subtitles أعطتني الشقة الأولى الأمامية ثمانية شيلنغات أسبوعياً أعتقد أنها كانت لتعطيني إياها دون مقابل
    -Marilla me ha dado instrucciones estrictas de no hablar hasta por los codos. Open Subtitles ماريللا أعطتني تعليمات صارمة بأن لا أتكلم كثيرا.
    El día que me regaló esto fue el último día que la vi. Open Subtitles كان اليوم أعطتني هذه وكان اليوم الأخير الذي رأيتها فيه
    Pero Polly me dio un regalo muy especial: el saber que no estaba sola y el darme cuenta de que el aborto era algo de lo que podíamos hablar. TED لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه
    Es como el quíntuple de mi adelanto, y me da las llaves del reino. 50. Open Subtitles عرض كهذا كأنها أعطتني خمس أضعاف ما أريد و زيادة لذلك أعطتني الأحقية لكل شيء
    Me la dio antes de morir. Creo que estaba tratando de darme un mensaje. Open Subtitles أعطتني إياه قبل موتها، محاولة التلميح بشيء
    No se preocupe. Además, visto esto de lujo, nuevas brújula esta buena señora me dieron? Open Subtitles بالإضافة إلى، ألا ترين تلك البوصلة الرائعة التي أعطتني إيّاها تِلك السيّدة اللطيفة؟
    Mírala. Mariolina me hizo la primera paja. Open Subtitles انظر إليها و هي بتلك الحالة إن ماريولينا هي من أعطتني أول عمل يدوي
    Pero porque Amy me dio un permiso muy público para encontrar la felicidad, ahora siento alegría de vez en cuando. TED ولكن لأن إيمي قد أعطتني تصريحًا علي الملأ لأجد السعادة، ها أنا ذا أشعر بالسعادة من وقت لآخر.
    Pero antes de entrar la enfermera me puso una venda en los ojos y me dijo que no me la quitara. Open Subtitles لكن قبل أن يدخلوني هناك.. الممرضه أعطتني تلك العصبه للعينين لألبسها
    me daba un sentido de lo que yo podía contribuir a este planeta. TED أعطتني شعوراً بما يمكن أن أقدم لهذا الكوكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus