"أعطنى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dame
        
    • Deme
        
    • Déme
        
    • Pásame
        
    • Denme
        
    • déjame
        
    • me das
        
    • Dadme
        
    Dame la película y yo haré el trabajo sucio, después avisa a los federales. Open Subtitles أعطنى الفيلم , وسأقوم أنا بالعمل القذر .ومن ثم نخبر الشرطه الفيدراليه
    - Dame el telefono. - Tío G, yo estaba hablando con mi mamá. Open Subtitles ـ أعطنى الهاتف ـ عمى جيمس , كُنت أتحدث فقط لأمى
    Dame tu identificación para el arbolito. Open Subtitles أعطنى سلسلتك لتزيين شجرة الميلاد
    Esto será muy fácil. Deme esa cuerda, por favor. Open Subtitles الأمر بسيط للغاية أعطنى ذلك الحبل , هلا فعلت ؟
    Dame tus joyas, Dame tu oro Open Subtitles أعطنى جواهرك اٍصعد اٍلى السطح ، الذين يمكنهم الدفع فقط يصعدون اٍلى السطح
    Compraremos lo necesario en el camino. Y Dame ese bolso rojo. Open Subtitles .سنشترى باقية الحاجيات فى الطريق أعطنى تلك الحقيبة الحمراء
    Dame tu pistola, Doc. No tienes derecho a llevarla. Open Subtitles أعطنى مسدسك أيها الطبيب ليس من حقك أن تحمله
    Dame ahora los 10.000 rublos y no volveré a molestarte. Open Subtitles أعطنى 10000 روبل الآن و لن أزعجك مرة أخرى
    Sostenlo para que pueda hablar. ¡Dame el auricular! Open Subtitles امسك به حتى أتمكن من الكلام أعطنى السماعة
    Dame un día más para ver si puedo llegar a la verdad. Open Subtitles أعطنى يوماً واحداً لمعرفة إذا كنت أستطيع الخوض خلال هذه الكتلة إلى الحقيقة
    Dame tu gorra. Quiero juntar algunas zarzamoras. Open Subtitles أعطنى قبعتك ، أريد أن أقطف بعض التوت البرى
    Dame gasolina y seguiré avanzando y matando alemanes. Open Subtitles أعطنى غازولين وسأحرز تقدماً به وسأقتل الألمان أيضاً
    Vamos, Dame algo de dinero. Tenemos a esas hermosas chicas allí afuera. Open Subtitles أعطنى بعض المال لدينا هاته الفتيات الجميلات هنا
    Dame más café también. Open Subtitles أنا لا أبالى و أعطنى المزيد من القهوة أيضا
    Cuando entre en la oficina Dame un minuto y después llámame. Open Subtitles عندما نصل إلى المكتب سوياً أعطنى دقيقة ثم اتصلى بى
    Dame la dirección. Voy yo. La vamos a necesitar. Open Subtitles أعطنى عنوانها، سأذهب أنا سوف نحتاج إليها
    Dame un cheque por $100.000 y 300.000 más en billetes. Open Subtitles أعطنى شيكا ً ب 100,000 دولار زائد على ذلك 300 دولار
    Deme el nombre del guardia de mi ascensor. - Sí, señor. Open Subtitles أعطنى اسم الحارس على مصعدى الخاص نعم سيدى
    Deme esa pistola antes de que se meta en un lío. Open Subtitles و الان أعطنى ذلك المسدس قبل أن تتورط فى المتاعب
    Está bien, Juez. Le traeré su dinero, pero necesito más tiempo. Déme un día. Open Subtitles حسنأ، أيها القاضى، سأتى بنقودك، ولكن أحتاج للمزيد من الوقت أعطنى يوم
    Pásame el anotador de la guantera. Open Subtitles أعطنى الكراس الموجود فى الصندوق
    Denme cinco minutos con él y le sacaré la verdad. Open Subtitles أعطنى 5 دقائق وحدى معه سوف أعرف الحقيقـه.
    No es lo tuyo. - Pues déjame 10 pavos para el autobús. Open Subtitles لا داعى للتوسل فهذا لا يناسبك أذن أعطنى 10 للحافلة
    Está bien, te digo qué, me das el resto de tu sandwich y trato hecho. Open Subtitles حسناً ، أأقول لك ، أعطنى بقية هذا الساندويتش و أنا سأنفذ الإتفاق
    "Dadme esa vieja religión Open Subtitles أعطنى دين الزمن القديم أعطنى دين الزمن القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more