"أعطيك" - Translation from Arabic to Spanish

    • darte
        
    • daré
        
    • doy
        
    • darle
        
    • dar
        
    • te dé
        
    • dando
        
    • te diera
        
    • di
        
    • dado
        
    • te daría
        
    • le diera
        
    • dándote
        
    • darles
        
    Es hora de que me consiga otra navaja. Así que debería darte esto. Open Subtitles لقد حصلتُ لنفسي على سكين آخر لذا ينبغي أن أعطيك إيّـاه
    Debo de darte crédito, Budd. Ésa sí que es una manera jodida de morir. Open Subtitles يجب على يأن أعطيك الراية يا بد إنها فعلا طريقة بشعة للموت
    Lo siento, no puedo hacerlo. Les daré una lista de ingenieros muy buenos. Open Subtitles أنا لا أستطيع فعل ذلك أستطيع أن أعطيك قائمة بأفضل المهندسين
    Si hace lo mismo en la NCIS no le daré oportunidad de renunciar. Open Subtitles إذا فعلت مثل هذا في مباحث البحرية لن أعطيك الفرصة لتستقيلي
    Lamento lo de tu auto, pero a cambio te doy el mío. Open Subtitles آسف بشأن سيارتك، لكن في المقابل، أعطيك سيارتي، ما رأيك؟
    Estaré feliz de darle este papel si no me apunta con su arma. Open Subtitles سيسرني أن أعطيك هذه الورقة عندما تبعد ذلك المسدس اللعين عني
    Así que si te voy a dar algo para obtener justicia para una de esas mujeres cuyo dolor y pena está en esas bolsas, solo pídemela. Open Subtitles إن كنتُ أستطيع أن أعطيك شيئًا ينصف أي واحدة من أولئك النساء التي حُزمت آلامهن وعارهن في تلك الأكياس اطلب وسوف أعطيك
    Bueno, me protegiste de una lluvia de balas así que pensé que podría pasar y darte una tarjeta. Open Subtitles لقد حميتني من جحيم إطلاق النار لذا أعتقد انني سآتي عندك و أعطيك بطاقة تهنئة
    Espera, déjame darte algo por las molestias. Aún no controlo bien este dinero. Open Subtitles دعني أعطيك بعض النقود المشكلة هي أنني لم أفهم هذه النقود
    Pero sólo para mostrarte que no hay resentimiento, me gustaría llevare a cenar, darte una oportunidad de conocerme. Open Subtitles لكن وفقط لأريكِ بأنه لا توجد مشاعر سيئة أريد دعوتكِ للعشاء أعطيك فرصة لتتعرفي علي
    No puedo darte una localización pero puedo darte la ubicación de la torre más cercana. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك الموقع لكن أستطيع أن أحضر لك أقرب برج خلوي
    Pero tú, puedo darte todo lo que los hijos buscan en sus madres. Open Subtitles لكن أنت، يمكنني أن أعطيك كل ما يأخذه الأبناء من أمهاتهم
    Si lo hacen, haré unas cuantas llamadas y te daré una recomendación increíble, ¿ok? Open Subtitles وإن فعلوا ذلك، سأقوم ببعض المكالمات الهاتفية ثم أعطيك توصية رائعة، حسناً؟
    Te daré tu dinero, pero tu no volverás a mi casa nunca más. Open Subtitles سوف أعطيك مالك، ولكن لا تجرؤ مجدداً على القدوم إلى منزلي
    He pensado antes que te vayas, te daré unos consejos para tu carrera. Open Subtitles انتظر يا فتى رأيت أن أعطيك بعض النصائح المهنية قبل رحيلك
    Te doy cinco minutos para empacar las cosas que no quieras botar. Open Subtitles أعطيك خمس دقائق لحزم كلّ امتعتك أنت لا تريد رميها.
    Mire, cuando esto termine le doy todo el tiempo del mundo, ¿de acuerdo? Open Subtitles عندما ينتهى هذا , سوف أعطيك كل الوقت الذى تحتاجه موافق؟
    Pero le aseguro, que haré todo lo posible para no darle un millón de dólares. Open Subtitles ولكن الباقي مطمئن سأقوم بأي شي ولو قل كي لا أعطيك مليون دولار
    ¿Por qué debería darle mi certificado de matrimonio, ...suponiendo que tengo uno? Open Subtitles لماذا يجب أن أعطيك شهادة زواجي والتي عندي منها واحدة؟
    Yo no le puedo dar permiso para que Sanjana salga del hospital. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك الإذن لتأخذ سانجانا بعيدا عن المستشفى.
    Recuerda, cuando te dé la señal de la mano, ahí te arrojas al suelo. ¿Entendido? Open Subtitles أوه , وتذكر, عندما أعطيك الأشارة, فهي أشارتك لتقوم بالأنقضاض . فهمت ؟
    ¿Qué necesita para comprender que les estoy dando una oportunidad de reponerse? Open Subtitles ماذا يستلزم لأحصل عليك أنا أعطيك فرصة لتجمع شتات نفسك؟
    Ella quería que te diera esto. Dijo que no era suyo, que era tuyo. Open Subtitles أرادت مني أن أعطيك هذه قالت أنها ليست لها ، بل لك
    Escuche, le di la foto no me gustó lo que escribí, no lo quiero en la pared así que devuélvamela. Open Subtitles كان لطفاً مني أن أعطيك الصورة لا يعجبني ما كتبت ولا أريد تعليقها، اعيديني إياها من فضلك
    Aún no le he dado mi regalo, pero lo voy a hacer. Open Subtitles اننى لم أعطيك هديتى بعد و لكنى سأعطيها لك الان
    No te daría un arma a tí aunque fuera la Tercera Guerra Mundial. Open Subtitles لن أعطيك مسدسا ً حتى لو كانت هذه الحرب العالمية الثالثة
    Señor Hefner, Shelley se ha ido. Me dijo que le diera esta carta. Open Subtitles سيد هيفنر شيلي قد ذهبت وقد أخبرتني أن أعطيك هذه الرسالة
    Me repugnas y eres un hijo de perra engreído... pero estoy dándote un equipo de supervivencia. ¿Me oyes? Open Subtitles أنت تدقع إلى الإشمئزاز من حيث المبدأ و أنت نذل قذر و لكنى أحاول أن أعطيك أداة للبقاء على قيد الحياة ، هل تسمعنى ؟
    Puedo darles tiempo para discutirlo, pero es una decisión que debe tomarse pronto. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك وقت لمناقشته لكن هذا قرار يجب اتخاذه قريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more