"أعطي الكلمة الآن لرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiene ahora la palabra el jefe de
        
    • doy ahora la palabra al jefe de
        
    • tiene ahora la palabra el Presidente de
        
    • tiene la palabra el jefe de
        
    • tiene la palabra el Presidente del
        
    • doy ahora la palabra al Presidente de
        
    • tiene la palabra el Presidente de
        
    • tiene ahora la palabra el Presidente del
        
    • doy la palabra al jefe de
        
    • doy ahora la palabra al Presidente del
        
    • doy la palabra al Presidente
        
    tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de la República de Corea. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد جمهورية كوريا.
    tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de Tayikistán. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد طاجيكستان.
    doy ahora la palabra al jefe de la delegación de la Misión Permanente de Observación de Palestina, Sr. Farouk Kaddoumi. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، السيد فاروق القدومي.
    tiene ahora la palabra el Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, Sr. Vanu Gopala Menon, de Singapur. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، السيد فانو غوبالا قنون، من سنغافورة.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene la palabra el jefe de la delegación de Trinidad y Tabago, Sr. Philip Sealy. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد فيليب سيلي.
    tiene la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad, Sr. Andrey Denisov, para que presente el informe del Consejo de Seguridad. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد أندريه دنيسوف، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    doy ahora la palabra al Presidente de la Comisión de Desarme, Excmo. Sr. Jean-Francis Régis Zinsou, para que formule una declaración ante la Comisión. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس هيئة نزع السلاح، معالي السيد جان فرانسيس ريغيه زينسو، ليدلي ببيان أمام اللجنة.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de la República Árabe Siria. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد الجمهورية العربية السورية.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el jefe de la delegación del Japón. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد اليابان.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de la Jamahiriya Árabe Libia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de Bosnia y Herzegovina. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد البوسنة والهرسك.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de la República Islámica del Irán. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد جمهورية إيران الإسلامية.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de Bhután. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد بوتان.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Malasia. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ماليزيا.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Montenegro. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد الجبل الأسود.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Liechtenstein. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ليختنشتاين.
    tiene ahora la palabra el Presidente de la Primera Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones, Embajador José Luís Cancela. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس اللجنة الأولى للدورة الرابعة والستين، السفير خوسيه لويس كانسيلا.
    tiene ahora la palabra el Presidente de dicho Grupo de Trabajo, Sr. Carlos Perez, del Brasil, para que presente el informe del Grupo de Trabajo II. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس الفريق العامل ذاك، السيد كارلوس بيريز، ممثل البرازيل، لتولي عرض تقرير الفريق العامل الثاني.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene la palabra el jefe de la delegación de Antigua y Barbuda, Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد أنتيغوا وبربودا، سعادة السيد باتريك ألبيرت لويس.
    A este respecto, tiene la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad, quien informará a la Asamblea sobre la labor realizada por el Consejo en relación con esta cuestión. UN وفي هذا المضمار، أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، الذي سيبلغ الجمعية العامة بالعمل الذي اضطلع به المجلس بشأن هذه المسألة.
    doy ahora la palabra al Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, Excmo. Sr. Pablo Antonio Thalassinós, de Panamá. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، سعادة السيد بابلو أنطونيو ثلاسينوس، ممثل بنما.
    tiene la palabra el Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, el Excmo. Sr. Ricardo Alberto Arias, de Panamá. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، معالي السيد ريكاردو ألبرتو أرياس ممثل بنما.
    tiene ahora la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad, Excmo. Sr. Jorge Urbina, para que presente el informe del Consejo de Seguridad. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، سعادة السيد خورخي أوربينا، لعرض تقرير المجلس.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy la palabra al jefe de la delegación de Maldivas. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ملديف.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad para que exponga sus observaciones finales. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن للإدلاء بملاحظاته الختامية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): doy la palabra al Presidente del Comité Especial, Sr. Renagi Renagi Lohia, de Papua Nueva Guinea, quien presentará los proyectos de resolución A/48/L.28 y A/48/L.39 durante su declaración. UN أعطي الكلمة اﻵن لرئيس اللجنة الخاصة، السيد ريناغي ريناغي لوهيا، ممثل بابوا غينيا الجديدة، الذي سيقوم بعرض مشروعي القرارين A/48/L.38 و A/48/L.39 في سياق بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more