"أعطي الكلمة الآن للممثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiene ahora la palabra el Representante
        
    • doy ahora la palabra al Representante
        
    • tiene la palabra el Representante
        
    • tiene ahora la palabra la Representante
        
    • doy la palabra al Representante
        
    tiene ahora la palabra el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, que es también Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة، وهو أيضا رئيس لجنة بناء السلام.
    El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Suecia. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للسويد.
    El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra el Representante del Senegal. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل السنغال.
    doy ahora la palabra al Representante Permanente de Malasia, Sr. Rastam Mohd Isa, quien leerá un mensaje del Primer Ministro de Malasia, Excmo. Sr. Dato ' Seri Abdullah Ahmad Badawi, en su capacidad de Presidente del Movimiento de los Países No Alineados. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لماليزيا، السيد رستم محمد عيسى، الذي سيتلو رسالة من رئيس وزراء ماليزيا، معالي داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، بصفته رئيسا لحركة بلدان عدم الانحياز.
    tiene la palabra el Representante Permanente de Ucrania. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لأوكرانيا.
    tiene ahora la palabra la Representante del Gabón para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية.
    doy la palabra al Representante Permanente de Papua Nueva Guinea para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Kenya, Sr. Zachary Muburi-Muita. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لكينيا، السيد زخاري موبوري - مويتا.
    tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Jamaica para presentar una revisión al proyecto de resolución A/64/L.10. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لجامايكا لعرض تنقيح لمشروع القرار A/64/L.10.
    tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Polonia para presentar el proyecto de resolución A/C.1/65/L.23. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لبولندا لعرض مشروع القرار A/C.1/65/L.23.
    El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Indonesia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados Asia y el Pacífico. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لإندونيسيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول آسيا/المحيط الهادئ.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Alemania, quien presentará el proyecto de resolución A/62/L.7. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لألمانيا الذي سيعرض مشروع القرار A/62/L.7.
    El Presidente interino (habla en francés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Andorra. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لأندورا.
    El Presidente interino (habla en francés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة.
    El Presidente interino (habla en francés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Cabo Verde. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للرأس الأخضر.
    El Presidente interino (habla en francés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Bolivia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لبوليفيا.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Cuba, Sr. Rodrigo Malmierca Díaz. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لكوبا، السيد رودريغو مالميركا دياز.
    La Presidenta interina (habla en inglés): tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Haití. UN الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لهايتي.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al Representante del Reino Unido. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للمملكة المتحدة.
    El Presidente interino (habla en francés): doy ahora la palabra al Representante Permanente de Barbados, Excmo. Sr. Christopher Hackett. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لبربادوس، سعادة السيد كريستوفر هاكيت.
    tiene la palabra el Representante Permanente del Sudán, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للسودان الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الأفريقية.
    El Presidente (habla en árabe): tiene ahora la palabra la Representante Permanente de Mónaco, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لموناكو، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): doy la palabra al Representante Permanente de Túnez, Sr. Abdellah. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لتونس، السيد عبد الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more