"أعلم أنهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sé que
        
    • sabía que
        
    • sabia que
        
    Ya sé que no son las mismas personas que bombardearon Pearl Harbour. Open Subtitles وأنا أعلم أنهم ليسوا نفس الناس الذين فجروا البيرل هاربر
    sé que decir... que es mejor padre que yo, no es mucho decir, Open Subtitles أعلم أنهم يقولون ذلك إنهُ ابٌ أفضل مني، لا أخالف ذلك
    - sé que van a querer hablar contigo antes de que lo acusen. Open Subtitles أنا أعلم أنهم يريدون التكلم معك قبل أن يوجهوا له التهمة
    No sabía que dieran premios Nobel por hacer caquita en el orinal. Open Subtitles لم أكن أعلم أنهم يعطون جائزة نوبل للتغوط في القعّادة
    sabía que estaba inscripto, pero no pensé que esto podía pasar. Open Subtitles كنت أعلم أنهم طلبوا ترشيحى ولكننى لم أتوقع أن يحدث هذا
    ¡No sabía que la mierda llegaba tan alto! Open Subtitles لم أعلم أنهم يتركون القمامة لتصل لهذا الطول
    No sabia que hicieran lavadoras suficientemente grandes para esos calzones. Open Subtitles لم أعلم أنهم صنعوا غسـالة كبيرة تكفي لاحتواء تلك الملابس الداخلية
    sé que van tras policías corruptos, pero sabes que perjudican a muchos buenos. Open Subtitles أنهم كان شريرين بالفطرة أعلم أنهم يسعون خلف أفراد الشرطة الفاسدين،
    sé que no son reales, pero eso no significa que no tengan nada para decir. Open Subtitles أعلم أنهم لسيوا حقيقين. و لكن هذا لا يعني أنهم لا يقولون شيئاً.
    Me llamó. sé que estaban allí. ¿Por qué las fotos? Open Subtitles ،لقد اتصلت بي وكنت أعلم أنهم هناك إذاً لماذا التقطتها؟
    sé que quieren atraparme, pero hasta ahora no tienen pruebas. Open Subtitles أعلم أنهم يحاولون إثبات تهمة عليّ,إيرين. لكن هذا بعيداً عنهم وفشلوا في هذا.
    Créame, sé que me miran y piensan sobre eso. Así que hagámoslo abiertamente. Open Subtitles ثق بي أعلم أنهم يتسائلون عني دعونا نكشف كل شيء على الملأ
    sé que en Japón les gusta observar a sus empleados para ayudarles a mejorar su rendimiento. Open Subtitles أنا أعلم أنهم في اليابان يحبون مراقبة موظفيهم لمساعدتهم على تحسين عملهم
    No puedo oírlos... pero sé que la están estropeando. Open Subtitles لا أستطيع سماعهم ولكني أعلم أنهم يفرمونها فرم
    Sabes, no sabía que hacían sostenes anti-balas. Open Subtitles أتعرف لم أكن أعلم أنهم اخترعوا حمالة صدر ضد الرصاص
    No sabía que me usarían así. No hubiera permitido que me lo hicieran a mí o a ninguno de nosotros. Open Subtitles لم أعلم أنهم سيورطونا في شيء كهذا ما كنت أن أسمح لهم بفعل هذا لي أو لأي أحد
    No sabía que vivían en la ciudad hasta hace una semana... Open Subtitles وتنقلت العائلة كثيراً لم أعلم أنهم إنتقلوا إلى المدينة حتى قبل أسبوع
    No sabía que servían patitas de pollo fritas en este restaurante. Open Subtitles لم أعلم أنهم يقدمون مسحب الدجاج في هذا المطعم
    sabía que me dirían la verdad. Open Subtitles الذين أعلم أنهم سيخبرونني بالحقيقة
    Disculpa. No sabía que tenían a tu esposa cuando te escogí. Open Subtitles إنّي آسفة، لم أعلم أنهم يحتجزون زوجتكَ عندما اخترتكَ
    Yo sabia que los demás vendrían con una invitación privada. Open Subtitles بقيتهم, كنت أعلم أنهم, سيستجيبون لدعوة حفلة خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more