Phoebe, Sé que crees que conseguir este trabajo es la solución, pero... | Open Subtitles | فيبي، أعلم بأنكِ تعتقدين بأن الوظيفة هي الحل، ولكن أرجوكِ، |
Pero Sé que a ti te encanta la playa, y no quer´ia estropeártelo. | Open Subtitles | لا، لكنني أعلم بأنكِ تحبين الشاطيء، ولم أرغب بإفساد هذا عليكِ |
Sé que estás frustrada, pero estas enseñanzas arraigarán con el tiempo y entonces, un día, solamente hará clic. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ مُحبطة لكن هذه التعاليم ستترسب في كل مرة و بعدها في يوم ما |
Sé que estás molesta, y no me voy a disculpar por él. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ غاضبة و أنا لا أعتذر عوضاً عنه |
Me alegro de verla de nuevo. No sabía que era la mesera. | Open Subtitles | أنا سعيد برؤيتكِ مرة أخري لم أكن أعلم بأنكِ ساقية |
Se que te encantan tus dedos y te encantan los "Año nuevos" | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تحبين أصابع قدميكِ وتحبين رأس السنة |
Están buscando un espíritu oscuro. Y Sé que tú no lo eres. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن روحٍ ظلامية وأنا أعلم بأنكِ لستِ كذلك |
Mira, sabes lo malo que es. Sé que lo sabes. Te necesito aquí. | Open Subtitles | أنظري ، تعرفين كم هو سيء هذا الأمر أعلم بأنكِ تعرفين |
Sí, sí, sí. No, no. Sé que dijiste que era la última vez. | Open Subtitles | نعم نعم، لا ،لا أنا أعلم بأنكِ قلتِ هذا للمرة الأخيرة |
Sé que buscas un aumento de salario, cariño... pero no debes impresionar al que llama también. | Open Subtitles | تعاملي معها أنا أعلم بأنكِ تحاول ينالحصول على علاوة ولكن ليس عليك بأن تُقنعي المتصلين أيضاً |
Sé que te sientes mal por mí, pero estaré bien. ¡Aire! | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تشعرين بالأسى أتجاهي و لكنني أقدر على التعامل مع هذا الأمر |
Sé que tú tienes el poder de paralizar, como tu madre. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تملكين نفس قدرة والدتكِ وهي قدرة التجميد |
Y Sé que te dominarán las emociones. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ ستُدخلين عواطفكِ في هذا |
Mira, Tessa, Sé que lo que te ha sucedido ha sido muy duro pero sólo podremos ayudarte si nos cuentas qué pasó. | Open Subtitles | تيسا، أعلم بأنكِ مررت بتجربة قاسية لكن الطريقة الوحيدة لمساعدتكِ هي بإخبارنا ما حدث |
Yo Sé que eres nueva aquí, pero esa ficha es de mi paciente y nadie toca mis fichas Excepto él. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ جديدة هنا, لكن هذا مخطط مريضي, و لا أحد يلمس مخطط مرضاي |
Sé que probablemente oíste muchas cosas extrañas sobre los dos últimamente, pero es un buen hombre. | Open Subtitles | إننى أعلم بأنكِ سمعتى أشياء كثيره غريبه عننا نحن مؤخراً .. ولكنه رجل جيد |
Cariño, Sé que estás nerviosa con todo lo que ha pasado y lo entiendo. | Open Subtitles | حبيبتى .. إننى أعلم بأنكِ حصلتِ بما فيه الكفايه بسبب كل ما حدث وإننى أتفهم هذا |
Bueno, Sé que está atareada así que quizá me permita pasar a charlar con usted. | Open Subtitles | إننى أعلم بأنكِ مشغوله الأن ربما عليكِ بأن تقولى هذا بأنكِ ستسمحين لي بأن أتي ثانيه وأتحدثُ إليكِ في وقت أخر |
Ya Sé que sabes que hice lo que mi corazón me dijo que era lo correcto. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تعلمي بأني فعلتُ ماظننتُ أنه صائبً |
Oye, no sabía que fueras tan buena con los casos de adolescentes difíciles. Bueno, ayuda que yo solía ser una. | Open Subtitles | لم أعلم بأنكِ جيدة مع الحالات الصعبة للأطفال |
sabía que te enfadarías... con este tema y no debí mantenértelo en secreto. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أعلم بأنكِ كنت ستستائين من هذا الموضوع وأنه لم يجب علي أن أخفيه عنكِ |
Se que has usado ese conjuro conmigo estare un mes sin hacer nada de magia una semana. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ استخدمتي تلك التعويذة عليّ سأقضي شهراً بدون عمل أي سحر اقضي أسبوعاً حسناً , هذا سهلاً |