| Sé que ha sufrido mucho, señora pero necesitamos que se pare frente a la casa en llamas y diga: | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ مررت بالكثير يا سيّدتي لكنّنا نُريد منكِ الوقوف : أمام البيت المشتعل ثمّ تقولي |
| Sé que si dices que sí, quiere decir no, pero también puede querer decir sí. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ حين تقولين: نعم, فإنّكِ على الأرجح تعنين لا ولكن أيضًا قد أعني نعم. |
| Vamos, di la verdad. Sé que sabes cazar. | Open Subtitles | بربّكِ ، قولي الحقيقة أنا أعلم بأنّكِ تستطيعين الصيد |
| Comenzaste a recordar, Sé que lo hiciste. Mira la casa. | Open Subtitles | بدأتِ تتذكرين, أعلم بأنّكِ بدأتِ إنظري بداخل المنزل |
| Ya Sé que sabes que no digo la verdad. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ تعرفين بأنّني لا أقول الحقيقة |
| Hola. Sé que no has estado bien hoy, así que te traje esto. | Open Subtitles | أهلاً، أعلم بأنّكِ متضايقة هذا اليوم لذا أحضرت لكِ هذه |
| Sé que me consideras dura, pero como reina... no siempre puedes seguir a tu corazón. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ تفكرين بي بقسوة، لكن .لأنّك ملكة لا تتبعي قلبكِ دوماً |
| No, yo Sé que no lo hacías, Sé que no estabas. | Open Subtitles | لا، أعلم بأنّكِ لم تقولين، أعلم بأنّكِ لم تقولين |
| Cariño, Sé que llamaste a su oficina haciéndote pasar por mí para renovar la receta. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا أعلم بأنّكِ إنتحلتِ شخصيّتي لتجديد وصفتكِ |
| Sé que dormiste con él. Yo sé todo. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّكِ نِمتِ معه أنا أعرِفُ كلّ شيء |
| ¿Cómo Sé que no dices eso como parte de la manipulación? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنّكِ لا تقولين ذلك كجزء من التلاعب؟ |
| Sé que eres judía, pero quiero que sepas que Dios tiene un plan para ti. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ يهودية، ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّ الآله قد أعدّ لكِ مستقبلاً مشرقاً.. |
| Sé que formas parte de esto. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ تشكلين جزءاً من هذا |
| Sé que estás preocupada de que ningún niño aparezca, pero lo harán, y yo estaré allí, y un Will en tu fiesta significa una fiesta divertida. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ قلقة على أن لا أحد من الأطفال سيأتي لكنّهم سيأتون, وسأكون أنا هناك وإن كان ويل في حفلتك فهذا يعني أنّ هناك مرحاً فيها |
| Verás, yo Sé que eres la perla de mamá | Open Subtitles | ♪ أعلم بأنّكِ لؤلؤة أمِكِ♪ |
| Bueno, Sé que no eres Rebecca. | Open Subtitles | (حسناً, أعلم بأنّكِ لست (ريبيكا |
| - ...Sé que lo hiciste - No. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ بدأتِ - كلّا - |
| Sé que está ahí. Intenté llamarla. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ في الداخل حاولتُ الإتصال... |
| Sé que tienes miedo, pero el miedo es un demonio. | Open Subtitles | كفى يا (أوكتيفيا) أنا أعلم بأنّكِ خائفة و لكنّ الخوف شيطانٌ |
| Sé que debes sentirte como una prisionera. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّكِ تشعرين كسجينة |