"أعمل بجد" - Translation from Arabic to Spanish

    • trabajo duro
        
    • trabajando duro
        
    • Trabaja duro
        
    • trabajando muy duro
        
    • Trabajo mucho
        
    • trabajando mucho
        
    • trabajo muy duro
        
    Pero trabajo duro, adoro esta empresa y por esas razones creo que sería un buen empleado del mes. Open Subtitles ولكني أعمل بجد, أحب هذه الشركة, ولهذه الأسباب أعتقد أن ذلك يجعلني موظفا جيدا للشهر
    No estoy enojado, es que trabajo duro todo el día para venir a casa a que tú me aporrees. Open Subtitles أنا لست غاضبا, حسنا أنا أعمل بجد كل يوم وأتي الي المنزل اليك وانت تنقلبين على؟
    - trabajo duro, así que necesito un laxante que también lo haga. Open Subtitles أنا أعمل بجد لذا أنا بحاجة لمسهّل يعمل جيداً أيضاً
    ¿Sabes? Tengo un empleo, estoy trabajando duro. Open Subtitles نعم، حسنا، حصلت على وظيفة، كما تعلمون، الآن، وأنا أعمل بجد حقا.
    Así que Trabaja duro en tu carta, sino sentirás vergüenza cuando las compares. Open Subtitles لذا أعمل بجد على رسالتك و إلا ستكون محرجاً عند مقارنتاهما.
    Y estoy trabajando muy duro para para asegurarme de que esta ciudad se recupere. Open Subtitles وأنا أعمل بجد لكي أتأكد من أن هذه المدينة ستقف على أقدامها ثانية
    Yo trabajo duro, así que escucharé mi radio. ¿No te gusta? Open Subtitles أنا أعمل بجد سأقوم بتشغيل الراديو الخاص بي لا تريد هذا؟
    Sí, estamos bien. El Trabaja duro. Yo trabajo duro. Open Subtitles نعم, نحن بخير, يعمل بجد و أنا أعمل بجد, نحن بخير
    trabajo duro todo el día y por la noche... intento hacerme un dinerillo extra con esta carraca. Open Subtitles أعمل بجد طوال النهار ..حتىفي الليل. أحاول تدبير شيء إضافي ..ولوقليلاًلأسرتيالمتكومة.
    Tres hurras. EDDIE Y JACK PASTELERÍA BUENA SEÑAL Puse mi nombre primero porque estoy haciendo el trabajo duro. Open Subtitles أنا أجني نقوداً لأنني أعمل بجد افرن ساخن جداً
    trabajo duro para pagar tus estudios, para que tengas un futuro. Open Subtitles أعمل بجد لدفع مصاريف دراساتك كي يكون عندك مستقبل
    Sé que trabajo duro, pero realmente trato de hacerlo feliz. Open Subtitles أنا أعلمُ بأني أعمل بجد لكني أحاول فعلاً بأن أجعله سعيداً
    Si no trabajo duro en ello... no lograré verlo. Open Subtitles إذا لم أعمل بجد في ذلك فلن أراه ثانية من الآن
    No entiende que trabajo duro cada día, y cuando llego a casa necesito relajarme. Open Subtitles إنها لا تفهم أنني أعمل بجد كل يوم و عندما أعود للبيت أحتاج للإسترخاء
    Me debes un puesto mejor, porque trabajo duro, y cada día vengo aquí, y muero un poco. Open Subtitles لأنني أعمل بجد و كل يوم أتِ إلى هنا روحي تتلاشأ قليلاً
    trabajo duro para hacer de este burdel un ambiente cálido y acogedor para mis clientes y empleados. Open Subtitles أعمل بجد لأجعل بيت الدعارة هذا بيئة دافئة و جذابة للموظفين و زبائني.
    Sé que no parezco demasiado experimentada, señora, pero trabajo duro y he practicado lo que he aprendido. Open Subtitles أعلم أني أبدو عديمة الخبرة، ياسيدتي. لكن أنا أعمل بجد ولقد مارست ما تعلمته.
    También he estado trabajando duro en mis sentidos de espía. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل بجد لتطوير حس الجاسوسي لدي أيضاً
    Os quiero a todos, y estoy trabajando muy duro para limpiar mi nombre. Open Subtitles أحبكم جميعاً , وأنا أعمل بجد لتطهير إسمي
    Mira eso. "Trabajo mucho porque no soy divertido." Open Subtitles انظري إلى ذاك أعمل بجد .. لأني لست مرحاً
    Es solo que he estado trabajando mucho y bebiendo y fumando demasiado. Open Subtitles كنت فقط أعمل بجد كبير وأشرب أكثر من اللازم، أدخن كثيراً
    ¡Yo trabajo muy duro luchando por combatir tu suciedad! ¡Tú no me ayudas en nada! Open Subtitles أعمل بجد لمحاولة مجاراتك, وكل عاداتك المهملة أننى لن أحصل على أى مساعدة منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more