"أغير" - Translation from Arabic to Spanish

    • cambiar
        
    • cambie
        
    • cambiaré
        
    • cambio
        
    • cambiarme
        
    • cambiando
        
    • cambiado
        
    • cambié
        
    • cambiaría
        
    • cambiarlo
        
    • cambiara
        
    • celosa
        
    • cambiarle
        
    • cambiarte
        
    Espero que en los próximos 10 minutos pueda cambiar su forma de pensar sobre muchas cosas en su vida. TED أتمنى خلال الـ 10 دقائق التالية أن أغير طريقة تفكيركم عن كثير من الأشياء في حياتكم
    Y puedo cambiar el eje, y verlo desde otro punto de vista, pero es la misma cosa, pero parece un poco diferente. TED وأستطيع أن أغير المحاور، و أستطيع أن أعرضه من وجهة نظر مختلفة، لكنه نفس الشيء، ولكنه يبدو مختلفًا قليلًا.
    No voy a cambiar de parecer. No quiero que adopten al bebé. Open Subtitles فأنا لن أغير رأيي أنا لا أريد للطفل أن يُتبنى
    Y allí te quedarás para siempre a menos que yo cambie de idea. Open Subtitles و سوف تقوم بالدوريات إلى الأبد حتى أغير رأيى بكامل رغبتى
    Daré una vuelta por la pista de baile, me cambiaré rápidamente en el baño, e iré corriendo a preparar la previa de moda. Open Subtitles أنا فقط سأخذ جوله حول حلبة الرقص أغير سريعًا فى الحمام ، و من ثِمَ أسابق الوقت لأجهز لعرض المعاينة
    Cada vez que lo hago aparece algo más, así que estoy aprendiendo algo más sobre el objeto cuando cambio la perspectiva. TED في كل مرة أفعل ذلك، يظهر شيء آخر، لذا أنا فعلياً أتعلم أكثر حول الجسم عندما أغير منظوري.
    Tengo que cambiarme los zapatos, querida, después de ese paseo por el campo. Open Subtitles عليّ أن أغير أخذيتي عزيزتي بعد كل هذا المشي عبر البلد
    Estoy cambiando ese futuro al aceptar. Todas las leyes del tiempo dicen que es imposible. Open Subtitles أنا أغير الآن ذلك المستقبل و كل قوانين الزمن تقول بأن ذلك مستحيل
    Era el otoño de 2009 y era un profesor. Así que decidí cambiar un poco mi apariencia. Y la gente lo notaba. Open Subtitles كانت نهاية سنة 2009 ، وكنت بروفيسر الآن فقررت أن أغير من مظهري بعض الشيئ ، والناس سوف يلاحظون
    Creo que puede cambiar el camino del juego después que ellas vean esta pequeña rutina. Open Subtitles أفكر في أن أغير بعض قواعد اللعب بعد أن يروني في هذه الرقصة.
    Voy a cambiar mi respuesta, de hecho, este es mi trabajo de verdad. Open Subtitles سوف أغير إجابتى فى الواقع هذه هى وظيفتى الحقيقية فى الواقع.
    Y no hay nada que puedas hacer que pueda cambiar mi opinión. Open Subtitles .. ولـا يمكن لأي شيء .. يجعلني أن أغير رأيي
    ¿De verdad creéis que podéis venir aquí... y hacerme cambiar de opinión? Open Subtitles هل توقعت حقاً أنك ستأتي هنا لتجعلني أغير رأيي ؟
    Tengo que cambiar mi información de Facebook y conseguir una nueva dirección de correo electrónico. Open Subtitles يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد.
    Tengo que cambiar mi información de Facebook y conseguir una nueva dirección de correo electrónico. Open Subtitles يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد.
    - Sáquenlo antes de que cambie de opinión. - ¡Sácalo de aquí! Open Subtitles أخرجة من هنا قبل أن أغير رأى لنخرجة من هنا
    Quiero que me devuelvas mis llaves antes de que cambie la cerradura. Open Subtitles أريد أن تعود لي مفاتيحى , قبل أن أغير الأقفال.
    No cambiaré ni una costura de su traje para preservar la sensibilidad de su mujer sus hijos o cualquier otro miembro de su desdichada familia. Open Subtitles لن أغير تطريز واحد من ردائك لحماية حساسية زوجتك أو أطفالك أو أي شخص من عائلتك التعيسة
    Sí, tienes razón. cambio mi apuesta a tres años, cuatro meses y 11 días. Open Subtitles أجل، إنك محق أغير رهاني إلى 3 سنوات و4 شهور و11 يوم
    Tengo clase de canto y tengo que cambiarme. Open Subtitles لديَّ درس غناء بأعلي ولابد أن أغير ملابسي
    Siempre hago varios bocetos, en donde voy probando ideas, o cambiando elementos. TED أصنع دومًا رسومات تخطيطية عديدة، حيث أجرب بها أفكارًا مختلفة، أو أغير بعض العناصر
    Puedo cambiar miles de cosas de tu puerta, y en los dos segundos que te toma abrir tu puerta, vas a notar que algo ha cambiado TED يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير.
    Eso hace un padre, Lloyd. Además, cambié tus pañales sucios durante 20 años. Open Subtitles هذه تسمى بالأبوّة يا لويد بالاضافة لقد كنت أغير لك الحفاضات ل20 سنة
    Yo pensé que él cambiaría de opinión él pensó que yo cambiaría la mía. Open Subtitles لذا أظنني توقعت أن يغير رأيه و ظن هو أن أغير رأيي
    Supe que debía cambiarlo de lugar. Open Subtitles . لذا علمت بأنّني يجب أن أغير مكانه ثانية
    ¿Recuerdas cuándo querías que me cambiara el apellido y así no tuviera que lidiar con que la gente supiera que eras mi padre? Open Subtitles ‫اتذكر عندما اخبرتنى ان أغير اسمى ‫لأننى لم اتمكن من التعامل مع ‫الاشخاص الذين يعروفون انك والدى؟
    Sé que es mi culpa y estoy celosa de su tiempo libre pero si aunque sea una vez aceptara que tengo un bebé... Open Subtitles أعلم أني أغير من إمتلاكها لأوقات فراغ ولكن إن أدركت لمرة بأن لديّ طفلاً
    No está despedido. Pero mañana a la mañana, me dejará cambiarle sus medias. Open Subtitles لست مفصولا إذن ولكن صباح الغد ستدعنى أغير لك جواربك
    No, Julia, sólo quiero cambiarte las vendas y he tomado precauciones. Open Subtitles كلا، أريد فقط أن أغير لكِ الضمادات لقد أخذت الإحتياطات اللازمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more