"أفتح الباب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Abre la puerta
        
    • abra la puerta
        
    • abrir la puerta
        
    • Abran la puerta
        
    • Abro la puerta
        
    Venga, detén el autobús en el próximo semáforo, Abre la puerta y salgo. Open Subtitles بحقك، فقط أوقف الحافلة في التوقف القادم أفتح الباب وسوف أخرج
    - Abre la puerta, rápido. - No estoy seguro de si puedo hacerlo. Open Subtitles أفتح الباب سريعا لا أعتقد إنه يمكننى ذلك
    Apena Abre la puerta, nuestro tiempo está agotando si. ¡Abra ahora! Open Subtitles أفتح الباب فقط من فضلك يا رجل إفتح الباب الآن
    Sólo el jefe. Perfecto, quiero hablar con el. abra la puerta. Open Subtitles لا أحد موجود منهم,ماعدا الرئيس رائع, أريد التحدث معه, أفتح الباب, رجاء
    Quédate quieto. Mike, tengo que abrir la puerta, ¿bien? . Open Subtitles تماسك يا مايك ، يجب أن أفتح الباب وازن نفسك
    ¡Papá! Ponerte dramático no te sienta bien. Abre la puerta. Open Subtitles يا أبي، لا تليق بك تلك السلوكيات أفتح الباب
    Dios mío. ¡Fargo! ¡Fargo, Abre la puerta! Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل أن يغلي مابداخلنا فارغو , أفتح الباب
    Hermano, por favor Abre la puerta. Rápido. Open Subtitles أخي ، أفتح الباب رجاءً، بسرعة.
    Abre la puerta y deja un camino de hamburguesas hacia la oficina de reclutamiento del ejército. Open Subtitles أفتح الباب الأمامي أترك أثرا من الهامبرغر لمكتب التجنيد في الجيش
    Venga! Abre la puerta! Mike, ven aquí! Open Subtitles تعال الى هنا , مايك أفتح الباب , تعال الى هنا
    Vamos, hijo, Abre la puerta. ¿Que demonios esta sucediendo aquí? ¡Bebe, mama esta en camino! Open Subtitles هيا يا بني , أفتح الباب ماذا يحدث هنا بحق الجحيم عزيزي أمك قادمه أوه , يا عزيزي
    ¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta! ¡Mark! Open Subtitles أفتح الباب والأن أنتم تتسألون كيف سينتهى الأمر
    - Es la correcta. - Entonces Abre la puerta. Open Subtitles ـ ثق بيّ، أنه المفتاح الصحيح ـ حسنًا إذًا، أفتح الباب
    ¡Déjanos pasar! ¡Por favor, déjanos pasar! ¡Abre la puerta! Open Subtitles دعنا ندخل , أرجوك دعنا ندخل , أفتح الباب
    No, dije que tienes que esperar a que abra la puerta y veas que es seguro. Open Subtitles كلا، أخبرتك أن عليك الانتظار حتى أفتح الباب وأرى إن كانت آمنة
    Cuando abra la puerta... pareciera como que estarás ahí. Open Subtitles عندما أفتح الباب أشعر وكأنكِ ستكونين هناك
    - Por favor, abra la puerta. - Hay más de ellos que antes. Open Subtitles رجاء أفتح الباب لقد ازداد عددهم بشكل كبير
    Y yo espero ver esa pieza antes de abrir la puerta. Open Subtitles وأنا أتوقع رؤية جزء هذا المحرك قبل أن أفتح الباب
    Volver a casa después de un largo día de trabajo, abrir la puerta, allí esta-- mi empleada. Open Subtitles أعود الى المنزل من يوم طويل في العمل أفتح الباب وهاهي خادمتي
    ¡No puedo abrir la puerta! ¿Cómo voy a salir? Open Subtitles أنا لا استطيع حتي أن أفتح الباب كيف سأخرج ؟
    ¡Abran la puerta! ¡Tenemos sus provisiones! Open Subtitles أفتح الباب, لقد جلبنا ما يلزمكم من حاجات
    Abro la puerta y se desmaya. Open Subtitles أفتح الباب بالنسبة للمرأة ، وقالت انها النحيلون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more