"أفترض أنّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asumo que
        
    • supongo que
        
    • asumir que
        
    Asumo que la presentacion que ustedes tres estan haciendo se refiere a esas cosas en conjunto con volcanes y viento Open Subtitles أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح
    Asumo que no sólo se aplica a una víctima de ahogamiento. Open Subtitles أفترض أنّ ذلك لا ينطبق فحسب على ضحيّة غرق مُحتملة
    Pero, Asumo que deberá haber algo extra, por mi trabajo de esta semana. Open Subtitles لكنني أفترض أنّ مغلف الراتب سيحتوي على زيادة هذا الأسبوع أخبار طيبة يا شباب.
    - ¡Oh! supongo que esa opción queda descartada. ¿Que tal un sombrero? Open Subtitles ــ أفترض أنّ تلك الفكرة مستحيلة، وماذا عن ارتداء قبّعة؟
    Entonces supongo que ¿puedo contar contigo para protegerme día y noche de esa posibilidad? Open Subtitles لذا أفترض أنّ بإمكاني الإعتماد عليك لحمايتي، ليلاً ونهاراً، من تلك الإحتماليّة؟
    supongo que no venden cerveza por aquí, ¿eh? Open Subtitles لا أفترض أنّ هناك رجلاً يبيع البيرة في الأرجاء
    Sólo puedo asumir que el programa malicioso que está protegiendo es igualmente sofisticado. Open Subtitles يُمكنني أن أفترض أنّ البرنامج الضّارّ المحميّ بهذا التّشفير بنفس الاستثنائيّة.
    Un millón de personas tienen conexiones con mi cliente. Asumo que los dos hombres de los que están hablando conducen. Open Subtitles ملايين الأشخاص تربطهم علاقة بموكّلي، أفترض أنّ الرجلين المعنيين يقودان سيّارات
    Asumo que eso significa que aún no lo han localizado. Open Subtitles أفترض أنّ ذلك يعني أنّهم لم يحددوا مكانه بعد
    Asumo que alguien con sus medios puedo permitirse el mejor tratamiento médico que el dinero puede comprar. Open Subtitles أفترض أنّ شخص بإمكانياتكَ يمكنه تحمل تكاليف أفضل علاج طبّي.
    Asumo que esto tiene prioridad sobre descubrir la identidad de tu admiradora secreta. Open Subtitles أفترض أنّ لهذا أولويّة أعلى من تبيُّن هويّتك مُعجبتك السرّيّة
    Asumo que mi reputación me precede. Esto es una pesadilla. Estoy soñando. Open Subtitles أفترض أنّ سمعتي تسبقني - هذا كابوس، إنّي أحلم -
    Asumo que costearlo es un problema. Open Subtitles أفترض أنّ النقود تعتبر عائقاً هنالك البعض منها في الإنحاء
    Estamos buscando a los hombres que mataron a sus escoltas, pero Asumo que no es por lo que me ha citado aquí. Open Subtitles إننا نبحث عن الرجل الذي قتل حراسك لكنّي أفترض أنّ هذا سبب طلبي هنا
    ¿Asumo que tus papás vienen a buscarte? Open Subtitles أفترض أنّ والديكما سيأتيان لاصطحابكما؟
    Eso me hubiera asustado antes, pero...supongo que debo agradecerte. Open Subtitles كان هذا ليخيفني من قبل، لكن.. أفترض أنّ عليّ شكركَ.
    supongo que la nueva fuente de energía podría estar emitiendo algún tipo de radiación única detectable desde el subespacio. Open Subtitles أفترض أنّ للمصدر الطاقي الجديد إشارة يمكن التقاطها من الفضاء السفلي
    supongo que tienes el poder suficiente para hacer este pacto. Open Subtitles أفترض أنّ لديك القدرة لإبرام هذا الاتفاق
    supongo que esa es una evidencia adicional de mi miníma educación que no sabía. Open Subtitles أفترض أنّ هذا دليل إضافي لتعليمي الأقل الذي كنتُ أجهله.
    supongo que se usan en ocasiones muy especiales. Open Subtitles أفترض أنّ أحدهم يُخزّنها لمُناسبة خاصّة جداً.
    supongo que depende de la familia. Open Subtitles حسناً، أفترض أنّ كلّ هذا يعتمد على العائلة.
    Prefiero asumir que las partículas automotrices llegan con el aire. Open Subtitles أودّ أن أفترض أنّ التراكيب الديناميكيّة تصل إلى الهواء المنفوخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more